Алатив: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
LordBumbury (беседа | приноси) м без интервал преди запетая |
|||
Ред 27: | Ред 27: | ||
* he, heille |
* he, heille |
||
* tämä, tälle -- (за това |
* tämä, tälle -- (за това, на това, към това ) |
||
* se |
* se, sille -- (за него разг.) |
||
* tuo, tuolle -- онзи |
* tuo, tuolle -- онзи, ей там, за него (разг.) |
||
* nuo, nuolle |
* nuo, nuolle |
||
* nämä |
* nämä, näille |
||
[[Категория:Падежи]] |
[[Категория:Падежи]] |
Версия от 15:45, 10 декември 2016
Алативът е падеж, обозначаващ обект, върху който се извършва действието, или крайната точка на движение.
Фински език
Алитивът (Allatiivi) във финския език обозначава посока, движение към повърхността или просто на някъде.
- Laita kuva seinälle. Закачи картината на стената.
- Lähdetään retkelle. Хайде на разходка (пикник).
- Jätin kirjan pöydälle Оставих книгата на масата.
Използва се като непряко допълнение.
- Anna minulle kirja. --- Дай ми книгата.
- Poika antoi äidilleen pallon. --- Момчето даде топката на майка си.
Обозначава също смисъл, причина за нещо (обикновено което ще се случи в бъдеще). Превежда се за, заради.
- Juodaan rakkaudelle. Да пием за любовта.
Използва се и във фразеологични изрази. Hän on ruvenut varastelemaan. Sille tielle kun lähtee ei ole paluuta takaisin. -- Той е започнал да краде. Започне ли веднъж по този път, няма връщане назад.
Склонение на местоименията
- minä, minulle
- sinä, sinulle
- hän, hänelle
- me, meille
- te, teille
- he, heille
- tämä, tälle -- (за това, на това, към това )
- se, sille -- (за него разг.)
- tuo, tuolle -- онзи, ей там, за него (разг.)
- nuo, nuolle
- nämä, näille