Базар: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Добавяне на Категория:Терминология, ползвайки HotCat |
|||
Ред 10: | Ред 10: | ||
== Източници == |
== Източници == |
||
<references /> |
<references /> |
||
[[Категория:Терминология]] |
Версия от 07:22, 17 юли 2019
Базар е дума с две значения:
- Покрит пазар с множество малки магазини.
- Разпродажба, организирана по определен повод, най-често благотворителен. Изложба-базар.
Етимология
Думата базар произлиза от „базаря“, „бакаря“[1]:
- „бакаря“ – уважавам, ценя, с пряк паралел с аланското wakar (uakar), пехлеви vākar, согдийски wāčaran, арменски и грузински vačar, монголски и тюркски učar, унгарски vásár – тържище, търговия. В съвременния осетински думата се е съхранила под формата wakajrag – пленник, роб, респективно подлежащ на продажба, в съвременния иронски uæj, дигорски uæjæ – продажба.
- „базаря“ – ценя, отново свързано с думата пазар. Друга алтернатива е връзката с осетинското begara – ангария, задължителен труд за феодала, от персийското bīgār – ангария. От този корен са в пущунски bēkāra, bečora, ягнобски bekor, bečora, рушански, хуфски bečora, непалски bicarā, талишки, персийски bečiz, шугнански bečora, гилянски bičĺrę – беден, в кюрдски bikêr, пущунски pêkar, персийски bakor, шугнански bakol, язгулемски bekora, сариколски bakur – необходимост, нужда.