Файл:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Оригинален файл(7012 × 5584 пиксела, големина на файла: 17,19 МБ, MIME-тип: image/jpeg)

Емблемата на Общомедия Този файл е от Общомедия и може да се използва от други проекти.

Следва информация за файла, достъпна през оригиналната му описателна страница.

Описание
English: An illustration by John Opie, engraved by Jean Pierre Simon, for Act II, Scene III of Shakespeare's [The] Winter's Tale

LEONTES:

[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither:
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife, there,
To save this bastard's life,—for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey,—what will you adventure
To save this brat's life?

ANTIGONUS.

Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose: at least, thus much;
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent:—anything possible.

LEONTES.

It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.

ANTIGONUS.

I will, my lord.

LEONTES.

Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife;
Whom for this time, we pardon.
Français : Antigone, Léontes, et l'infante Perdita. Illustration par John Opie, gravée par Jean Pierre Simon, du Conte d'hiver (texte intégral) de Shakespeare, Acte II, Scène III:


LÉONTES.

(A Antigone.) Vous, approchez ici, monsieur, qui vous êtes montré si tendrement officieux, de concert avec votre dame Marguerite, votre sage-femme, pour sauver la vie de cette bâtarde (car c'est une bâtarde, aussi sûr que cette barbe est grise): quels hasards voulez-vous courir pour sauver la vie de ce marmot?

ANTIGONE.

Tous ceux, seigneur, que mes forces peuvent supporter et que l'honneur peut m'imposer, j'irai jusque-là, et j'offre le peu de sang qui me reste pour sauver l'innocence; tout ce que je pourrai faire.

LÉONTES.

Tu pourras le faire. Jure sur cette épée que tu exécuteras mes ordres.

ANTIGONE.

Je le jure, seigneur.

LÉONTES.

Écoute et obéis; songes-y bien, car la moindre omission sera l'arrêt, non-seulement de ta mort, mais de la mort de ta femme à mauvaise langue; quant à présent, nous voulons bien lui pardonner.
Türkçe: William Shakespeare'nin Kış Masalı eserinin II Perde, 3. Sahnesi: Sicilya Kralı Leontes, kendi eşi Kraliçe Hermione'nin Sicilya'yı ziyaret eden dostu Bohemya Kralı Polixenes ile zina işlediğini düşünüp Camillo'ya Polixenes'i zehirle öldürmesini emreder. Fakat Polixenes'in suçsuz olduğunu bilen Camillo, ona ihbar edip birlikte Sicilya'dan kaçar. Öfkelenen Leonetes Hermione'yi hapseder ve hapiste doğan kendi kızı Perdita'yı Bohemiya'ya bırakmasını Antigonus'a emreder. (Jean Pierre Simon - John Opie'nin tablosunun gravür versiyonu, Haziran 1793)
Дата
Източник
This image is available from the United States Library of Congress's Prints and Photographs division
under the digital ID pga.02782.
This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required. See Commons:Licensing.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  বাংলা  čeština  Deutsch  English  español  فارسی  suomi  français  galego  עברית  magyar  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  lietuvių  македонски  മലയാളം  Nederlands  polski  português  português do Brasil  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  Türkçe  українська  简体中文  繁體中文  +/−

Автор
Джон Оупи  (1761–1807)  wikidata:Q2481088 s:en:Author:John Opie
 
Джон Оупи
Описание Британски художник, portraitist и биограф
history painter и portrait painter
Дата на раждане/смърт 16 май 1761 Edit this at Wikidata 9 април 1807 Edit this at Wikidata
Място на раждане/смърт St. Agnes (Cornwall) Лондон
Място на дейност
Нормативен контрол
creator QS:P170,Q2481088
  • Jean Pierre Simon (engraver)
  • John & Josiah Boydell at the Shakespeare Gallery, Pall Mall & No. 90 Cheapside, London.
Права
(Повторно използване на файла)
Public domain

Това произведение е обществено достояние в държавите, в които срокът на авторското право е 100 години или по-малко след смъртта на автора.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
други версии
This is a retouched picture, which means that it has been digitally altered from its original version. Modifications: Levels adjustment, dust and dirt removal, etc..

Изображение of the year
Изображение of the year
Featured изображение

ОбщомедияУикипедия

This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 With an aspect ratio of 4:3 or 5:4, this image is suitable as a computer wallpaper (see gallery).

Уикипедия
 This is a featured picture on the English language Wikipedia (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 This is a featured picture on the Persian language Wikipedia (نگاره‌های برگزیده) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 This is a featured picture on the Turkish language Wikipedia (Seçkin resimler) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

VI seal

Това изображение е оценено в съответствие с критериите за ценни изображения и е признато като най-ценната снимка в Общомедия в категорията William Shakespeare's The Winter's Tale. Може да прегледате номинацията в Commons:Valued image candidates/John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg.

Описания

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

изобразен обект

Commons quality assessment английски

Wikimedia Commons valued image английски

начало: 4 юни 2010

юни 1793Григориански

media type английски

image/jpeg

История на файла

Избирането на дата/час ще покаже как е изглеждал файлът към онзи момент.

Дата/ЧасМиникартинкаРазмерПотребителКоментар
текуща22:11, 17 май 2010Миникартинка на версията към 22:11, 17 май 20107012 × 5584 (17,19 МБ)Adam CuerdenVastly improved colours.
02:22, 14 март 2009Миникартинка на версията към 02:22, 14 март 20097012 × 5584 (30,14 МБ)Adam CuerdenMAybe a little less yellow
23:49, 13 март 2009Миникартинка на версията към 23:49, 13 март 20097012 × 5584 (30,26 МБ)Adam Cuerden{{Information |Description= {{en|An illustration by John Opie for Act II, Scene III of Shakespeare's ''[The] Winter's Tale'' <!--From Wikisource--> LEONTES: :[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither: :You that have been so tenderly officious :With Lad

Следната страница използва следния файл:

Глобално използване на файл

Този файл се използва от следните други уикита:

Преглед на глобалната употреба на файла.