Беседа:Алфидия
Матрона в Древния Рим е благородна дама. Плебейски статут, вероятно плебейски произход? --Peterdx 19:08, 24 юли 2009 (UTC)
- от руската стр. видях за матрона. да. от плебей - до нагоре.--Sim 19:31, 24 юли 2009 (UTC)
- От руската?! Коя руска, че не я откривам? Да не е от английската (en:Matron)? --Peterdx 21:23, 24 юли 2009 (UTC)
- от руската за „Nurse“ (от англ.: "матрона", „Nurse“). На бг все няма неща, нали?--Sim 22:20, 24 юли 2009 (UTC)
- А може ли да ми дадеш точното заглавие на руската статия, защото под „Матрона“ в руската У ми излиза статия за светицата Матрона Московска (ru:Матрона). Иначе е нещо като старша сестра в англ. Всъщност открих я (явно не съм подходил достатъчно сериозно одеве) ru:Римская матрона. Ами нищо общо с мед. сестра. Само в английската en:Matron става въпрос за това. --Peterdx 22:28, 24 юли 2009 (UTC)
- ru: от англ.: "Nurse" . има грешка значи. --Sim 22:38, 24 юли 2009 (UTC)
- ами аз това не съм го видяла, че го имат руснаците. нали все искам да обесня, че матрона не ми хареса.--Sim 22:41, 24 юли 2009 (UTC)
- Грешката е поправена. Иначе матрона е правилно, ама на български за матрона все още няма статия наистина. --Peterdx 22:43, 24 юли 2009 (UTC)
- е, аз съм се объркала. Добре, че видя, чудех се...--Sim 22:48, 24 юли 2009 (UTC)
- Грешката е поправена. Иначе матрона е правилно, ама на български за матрона все още няма статия наистина. --Peterdx 22:43, 24 юли 2009 (UTC)
- ами аз това не съм го видяла, че го имат руснаците. нали все искам да обесня, че матрона не ми хареса.--Sim 22:41, 24 юли 2009 (UTC)