Беседа:Геометрично място на точки

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Геометрично място от точки означава, че това е част от пространството, дефинирана чрез тези точки. Геометрично място на точки означава по някакъв начин да дефинираме местоположението на определена точка, което е нелогично, тъй като не окръжността описва точките, които я изграждат, а те описват нея и обуславят нейните свойства. --TAfricanski 07:23, 24 април 2006 (UTC)[отговор]

Аз предлагам който не знае учебникарските понятия да не ръси разсъждения! --ИнжИнера 10:35, 24 април 2006 (UTC) Стабилен Stable [отговор]
Ми и аз си имах причини да твърдя, че е "от". Първо, че логиката изисква да е геометрично място от точки, тъй като местата в пространството се дефинират ОТ точки. Така че един обект се описва от точките, които го изграждат, те определят неговите свойства, а свойствата на точката са еднакви независимо от нейното местоположение и обектите, в които участва. Тоест геометричното място НА дадена точка/точки няма никакво значение за техните свойства, просто на друго място би ставало въпрос за друга точка с други уникални координати, която, обаче, е напълно еднаква на първата.
Не вярвах, че в чуждопоклонничеството си българските "учени" продължават да насаждат логически грешния руски термин геометрическое место точек. Както и да е, в учебниците ми също пише на точки, така че оставям статията така.
Все пак явно в практиката се налага логически по-вярното геометрично място от точки и смятам, че това би трябвало да се отбележи по някакъв начин в статията.
Ето и google резултати в подкрепа на то-то: това и това
Не беше нужно да разваляш правилните препратки към геометричните понятия, които бях създал.
Не смятам и че е необходимо да се казва, че геометрично място от точки е в геометрията, защото ако този термин не е ясно от коя наука е, няма кой друг. --TAfricanski 22:05, 24 април 2006 (UTC)[отговор]
  • TAfricanski, ако смяташ, че нещо общоприето не е правилно, тука е мястото, но не е това начина. Статиите се пишат по общоприетия начин, алтернативните мнения се отбелязват като такива, че ги има. --ИнжИнера 07:34, 6 юли 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]
    ИнжИнере, съвсем същото важи и за теб - не е това начина! ГМТ е също множество от точки, което го прави също толкова правилно. Целия спор за кокошката и яйцето е буря в чаша вода. -- Златко ± (беседа) 05:18, 29 август 2006 (UTC)[отговор]
    Аз предлагам който не знае общоприетите учебникарски понятия да не ръси разсъждения! Независимо дали е, или не е, в учебниците децата го учат иначе. От времето, когато аз съм го учил, та чак до (виж линка) досега - все е геометрично място НА точки Това, че има преводачи, превеждащи буквално чужди изрази, вместо да търсят кое е приетото изписване на понятието на нашенски, е отделен въпрос. Че има хора, които не помнят какво са учили (защо ли са го учили въобще тогава?) е друг отделен въпрос. Все пак, някои са си отворили учебниците за справка. Ако искаш - направи го и ти. И не е същото като Ампеража, който си е традиция сред професионалистите, а не преводаческа рожба. --ИнжИнера 07:36, 29 август 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]
    Определено съм съгласен който не знае общоприетите учебникарски понятия да не ръси разсъждения :-). Прочети стр. 10, ред „Фигури и тела“, предпоследната колона! Сега стана мерене на пишките между деветокласничка и анонимен чиновник в министерството. Два мнооого авторитетни източника. Успокой топката, прочети У:НГТ и не се ядосвай за глупо̀сти. Поздрави, Златко ± (беседа) 13:04, 29 август 2006 (UTC)[отговор]
Машинописка най-вероятно. Учебниците погледна ли си ги, те минават през коректор? --ИнжИнера 13:19, 29 август 2006 (UTC)[отговор]