Беседа:Голяма земна кукувица
Кандидат за избрана
[редактиране на кода]Кандидатирам статията за голямата земна кукувица, защото според мен тя покрива критериите на Уикипедия за избрана. Работя по темата от октомври 2009г., като внимателно съм проверила фактите и източниците към тях. Очаквам вашите предложения за корекции. --Галина 13:47, 28 февруари 2011 (UTC)
- От мен да, статията е много добра. Трябва само повече препратки, в този случай повече посинени препратки. --Дан 17:14, 28 февруари 2011 (UTC)
- Завидях ти! Тая кукувица те е ангажирала здраво в издирването на всевъзможни данни за нея. По подобен начин се чуствах като писах за Амурския леопард. Притеснява ме факта, че на места се допускат неточности от таксономично естество, например "...единствения оцелял представител на рода Geococcyx californianus", "Змиите от вида Pantherophis и Pituophis catenifer...". Предполагам, че се дължи на недоглеждане. Може би ще се повторя с беседата за езерото Виктория, но избрана статия трябва да има и един завладяващ увод. Все пак ще стои в начална страница . А, и ако пишеш нещо за котка или торбесто може да си сътрудничим. --Izvora 19:21, 28 февруари 2011 (UTC)
- Благодаря и на двама ви, абсолютно уместни забележки. Ще сложа повече сини препратки и ще преработя увода. Ще коригирам таксономичните неточности - недопустимо недоглеждане и ще проверя за други аналогични грешки в текста. Izvora, благодаря за предложението за сътрудничество. В предстоящите си задачи имам отметка да напиша статия за летящата торбеста катерица (Petauroides volans), така че с удоволствие ще се възползвам от него --Галина 07:29, 1 март 2011 (UTC)
- Готово, направих нужното изменение в текста на статията. --Галина 14:55, 3 март 2011 (UTC)
- Завидях ти! Тая кукувица те е ангажирала здраво в издирването на всевъзможни данни за нея. По подобен начин се чуствах като писах за Амурския леопард. Притеснява ме факта, че на места се допускат неточности от таксономично естество, например "...единствения оцелял представител на рода Geococcyx californianus", "Змиите от вида Pantherophis и Pituophis catenifer...". Предполагам, че се дължи на недоглеждане. Може би ще се повторя с беседата за езерото Виктория, но избрана статия трябва да има и един завладяващ увод. Все пак ще стои в начална страница . А, и ако пишеш нещо за котка или торбесто може да си сътрудничим. --Izvora 19:21, 28 февруари 2011 (UTC)
Български източници
[редактиране на кода]Чудният свят на животните. (2009-2011). София: Интернешънъл Мастерс Паблишърс. ISBN +35928082000. Това май е детско албумче, което се колекционира от РЕП-овете. Това както и да е, но сигурно има автор, преводач, брой, страница и истински ISSN, а не софийски стационарен телефон. Ако има и хабилитиран научен консултант, съвсем ще излезе от зоната на оригиналните изследвания (или преводи). Иначе статията наистина изчерпателна и заслужавате голямо уважение за положения труд.--ANRH 07:54, 15 март 2011 (UTC)
- Ще потърся друг източник --Галина 17:16, 15 март 2011 (UTC)
... на български език за имената на птицата и такъв е книгата на Мишел Кюизен, Тайните на животните в пустините. Тази книга използвах през 2009г. когато започвах статията. Вчера я взех отново от градската ни библиотека. Мога да сканирам и двете издания и да ги изпратя на всеки желаещ за справка. На английски език за тези имена има много източници, примерно този тук: Great ground cuckoo (български:Голяма земна кукувица). Ще потърся още български източници.
Благодаря за оценката на статията и бележките по нея. --Галина 08:54, 17 март 2011 (UTC)- Благодаря за източника от името на всички любознателни българоезични потребители на Уики! Може би трябваше да обясня по-точно какво искам още отначало, за да не излиза, че се заяждам. Аз лично смятам, че такова нещо като "прекалено много източници" няма, стига всички те да изглеждат благонадеждни. Аз бих бил най-щастлив, ако след всяко изречение има източник, като осъзнавам, че това е малко крайно, но пък човек може и да си мечтае. В случая обаче не става дума за това. Ако не бъде намерен и посочен благонадежден и публикуван на български източник за поне едно от посочените на български имена на птицата, то те са Ваш непубликуван превод (бил той буквален, професионален и т.н.), т.е. оригинално изследване и недопустим, особено пък за заглавие. Т.е. това, за което помолих, беше да останат само имената, публикувани на български и да се посочи къде. На мен лично не е необходимо да изпращате сканираните страници, аз имам пълно доверие, че Вие добросъвестно ще цитирате посочената книга, включително по отношение на заглавието на статията. Успех! --ANRH 10:09, 17 март 2011 (UTC)
- За момента не мога да открия източник на български език с точното име: Голяма земна кукувица. В поредицата Чудният свят на животните то е посочено като Голяма северноамериканска земна кукувица, а в книгата на Мишел Кюизен, Тайните на животните в пустините, като Бягаща земна кукувица. Първият източник няма публикувани данни за автор и преводач, предполагам защото е периодично издание (подобно на „Атлас“ на Deagosrini). Вторият източник е преведен от Емилиян Антонов. Явно при започване на статията съм видяла тези две имена, името Голяма земна кукувица от чуждоезични източници и от таксономията на вида - Geococcyx californianus, с превод като Калифорнийска земна кукувица. В допълнение рода е Земна кукувица, като има два вида - малка (с източник на български език: южноамериканска малка земна кукувица) и голяма ... Така че използваното от мен име се наложи от самосебе си. Още повече че го срещнах използвано в различни български сайтове, които за съжаление нямат енциклопедично значение.
- Зная, че не се заяждаш с искането за източници на български език, искането ти е напълно основателно. В следващите дни ще преровя регионалната ни библиотека за такива. В момента внасям промени в статията, касаещи както имената, така и някой факти, които съм пропуснала. Ще отнеме малко време докато кача новата редакция. --Галина 10:54, 17 март 2011 (UTC)
- Не можах да намеря искания от теб източник на български език. Прерових регионалната ни библиотека + няколко градски читални, но за огромно мое съжаление не намерих. Срещнах описание само за кукувиците живеещи в България и Европа. Най-близкото до името на голямата земна кукувица откритие е на руски език - "Систематика птиц", автор Н.Н.Карташев, издателство Москва, Свысшая школа, 1974 г., стр. 213-214 (367), където подсемейство Neomorphinae е преведено като Бегающая кукушка (т.е. бягаща кукувица), а рода Geococcyx като Земляная кукушка (т.е. земна кукувица). Искрено се надявам някой друг да успее да открие точен източник. Все пак Уикипедия е свободна енциклопедия и при наличие на нови данни статията винаги може да се промени. --Галина 14:01, 28 март 2011 (UTC)
- Благодаря за източника от името на всички любознателни българоезични потребители на Уики! Може би трябваше да обясня по-точно какво искам още отначало, за да не излиза, че се заяждам. Аз лично смятам, че такова нещо като "прекалено много източници" няма, стига всички те да изглеждат благонадеждни. Аз бих бил най-щастлив, ако след всяко изречение има източник, като осъзнавам, че това е малко крайно, но пък човек може и да си мечтае. В случая обаче не става дума за това. Ако не бъде намерен и посочен благонадежден и публикуван на български източник за поне едно от посочените на български имена на птицата, то те са Ваш непубликуван превод (бил той буквален, професионален и т.н.), т.е. оригинално изследване и недопустим, особено пък за заглавие. Т.е. това, за което помолих, беше да останат само имената, публикувани на български и да се посочи къде. На мен лично не е необходимо да изпращате сканираните страници, аз имам пълно доверие, че Вие добросъвестно ще цитирате посочената книга, включително по отношение на заглавието на статията. Успех! --ANRH 10:09, 17 март 2011 (UTC)
- Ще потърся друг източник --Галина 17:16, 15 март 2011 (UTC)