Беседа:Дебелорог овен

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Женски дебелорог овен[редактиране на кода]

Най-вероятно можем да кажем, че е дебелорога овца. ДиХри (беседа) 13:30, 11 март 2024 (UTC)[отговор]

Можем - [1]. ухилване --Спас Колев (беседа) 15:44, 11 март 2024 (UTC)[отговор]
Аз бих се доверил на Izvora, който я е кръстил овен а не овца. За дивите като че преоблавадат наименованията в мъжки род. Сале (беседа) 18:15, 12 март 2024 (UTC)[отговор]
В официалния превод на български език на законодателния текст, към който реферира посоченият източник – Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 година относно защитата на видовете от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях, изменен с Регламент (ЕС) 2023/966 на Комисията от 15 май 2023 година (с цел отразяване на измененията, приети на 19-ото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора) – Ovis canadensis е Големорога овца . Целият род – Ovis – на български е овце.
Pelajanela // беседа 09:33, 13 март 2024 (UTC)[отговор]
Може би е резонно статията да бъде преместена с цел преименуване (поради Наличие на по-коректно или по-популярно название на обекта) на Големорога овца?
Pelajanela // беседа 10:16, 13 март 2024 (UTC)[отговор]
Доверете се на някоя книжка написана от учен, не на превод на регламент изготвен от 23 годишна стажантка. --Izvora (беседа) 18:46, 13 март 2024 (UTC)[отговор]
Бихте ли препоръчали такава на български език? На сръбски, хърватски и словенски се среща като Debeloroga ovca – тук[1], тук[2] и тук[3].
А иначе, може би 23-годишната стажантка все пак е слушала внимателно, когато са ѝ обяснили (по време на стажа ѝ в преводаческите служби на институциите на ЕС), че трябва да прави справка за всички понятия в правните текстове с IATE.[4][5]
Pelajanela // беседа 19:27, 13 март 2024 (UTC)[отговор]
Българският език е български, защото е в употреба между българи, не са нужни аргументи от близки и далечни други езици. Реакцията ми, заради която започнах темата беше само наименованието на картинката. Чак за местене на статия наистина бих питал учен, не стажантка, на която са ѝ обяснявали. ДиХри (беседа) 04:40, 27 март 2024 (UTC)[отговор]
  1. http://www.cepib.org.rs/wp-content/uploads/2017/03/Pages-from-supljorosci-.pdf
  2. https://www.enciklopedija.hr/clanak/ovce
  3. https://books.google.bg/books?id=05ryCwAAQBAJ&pg=PA446&lpg=PA446&dq="дебелорога+овца"&source=bl&ots=GgXUejdwSO&sig=ACfU3U2tvVd-czG_X3TH0RhR493soGscFw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiY-7am9vGEAxXvVvEDHXqsB8Y4ChDoAXoECAUQAw#v=onepage&q="дебелорога овца"&f=false
  4. https://iate.europa.eu/search/result/1710357229747/1
  5. Term Note: Приложението с наименованията на видовете е утвърдено от българските специалисти в съответната област от институтите към БАН и от Министерството на околната среда и водите