Беседа:Джинси
Облик
В България мисля, че е по-популярна думата дънки за това нещо, джинсите са от кадифе. Ние сме едни от малкото които имат различна от английската дума. Не мога да открия обаче защо дънки, а не каубойки, денимки или краварки. Да не би от dungaree (dhunga), което е исторически оправдано. Ако името дънки се е появило преди Втората световна война вероятно е това причината, а ако е след може да е анти-западна измислица на комунистическите радетели за чист език. Друго неприятно впечатление правят външните препратки, едната не работи, другата е към блог, а третата към грешна страница. Ако няма възражения ще ги оправя.--Седларов 22:26, 29 август 2009 (UTC)
- Дънки пренасочва тук, махнах външните препратки, дето не работеха, няма нужда да питате, направете каквото трябва, когато съм ги слагала, са работели, но нещата се менят.--Радостина 01:08, 30 август 2009 (UTC)
- А би трябвало да е обратно - Джинси да пренасочва към Дънки. Както вече беше казано, у нас под "джинси" се разбира и друг тип панталони, докато дънки си е дънки и е по-разпространения вариант.