Беседа:Дъсчен кладенец

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Това с "кладенац" не ще да е нито на трънски, нито по книжовному. При единия случай трябва да е "кладенъц", при другия - кладенец. Аз, както винаги, съм привърженик на местното, но истината е, че "кладенец" е доста по-разпространено и затова ще се радвам на още мнения.--Simin (беседа) 11:55, 15 декември 2015 (UTC)[отговор]

Засега премествам на "Дъсчан кладенъц".--Simin (беседа) 08:23, 23 декември 2015 (UTC)[отговор]
Аз съм повече за Дъсчен кладенец като доста по-разпространено.--Akeckarov (беседа) 13:49, 2 януари 2016 (UTC)[отговор]