Беседа:Жак Рох

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Току-що някой промени името в статията „Летни олимпийски игри 2012“ на Рог вместо Рох, та се зачудих как трябва да е. На различни езици чувах „Роге“, „Роуг“, „Рох“ и други. Как се казва човекът? --Лорд Бъмбъри (беседа) 17:56, 13 август 2012 (UTC)[отговор]

Фамилията се прознася Рох с едно почти нямо е накрая, но в никакъв случай не е Рог, Роге, Роже или Родже. В англоезичната статия дори има аудио файл как се произнася. Предполагам, че объркването идва поради графемната близост с „г“. --Дан (беседа) 19:48, 13 август 2012 (UTC)[отговор]
Абе "х" определено не е, защото звукът е звучен фрикатив, а и стандартната транскрипция (У:Н6) би била "Роге", но в случая "Рох" вероятно е утвърдена форма. --Спас Колев (беседа) 12:43, 14 август 2012 (UTC)[отговор]