Направо към съдържанието

Беседа:Кен Дохърти

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Имена, преводачи и смехории

[редактиране на кода]

Е кой измисли тези смешни имена Дохърти? Ето тук може да се ЧУЕ как се произнася, поради специфичността на тази точно транскрипция, не се получава пълна представа само от изписването й. Най-близкото до българското звучене е Дороти. Ако се ползва само транскрипцията би трябвало да е Доър(о)ти, но предвид огромната разлика в английското и българското "ъ" това произношение на български би звучало меко казано странно. Знам че сега ще започнат да ми се вадят гугъли и утвърдени глупости, ама фактът е, че името на човека е грешно. В Ютюб има достатъчно много клипове с него където пак може да се чуе името.--Радостина 18:54, 28 декември 2008 (UTC)[отговор]

  • Все си мисля, че българското произношение такова... Сигурно на ирландски или британски английски звучи по различен начин, но на различни места се произнася според географски специфики на езика. По-добре някой езиковед да даде мнение. Поздрави, Fobos 06:34, 29 декември 2008 (UTC)[отговор]