Беседа:Кристиан Вулф

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Канцлер или канцлерка?[редактиране на кода]

Колега Vammpi, не съм убеден, че думи като „канцлер“, „министър“, „президент“ и прочие звучат добре в друг род.[1] Общо взето, „министърката“, „президентката“ и т.н. се използват рядко, а най-често дори с ироничен подтекст. ЛъчезарБ/П 10:24, 3 юли 2010 (UTC)[отговор]

Канцлерка, идва от немски Bundeskanzlerin пък и като гледам е навлязла и в бълг. език. ([2], [3], [4], Ангела Меркел:Искам да бъда канцлерка на всички германци) при това не с ироничен или негативен подтекст.--Vammpi 00:48, 4 юли 2010 (UTC)[отговор]
Съгласен съм, че се среща, но на мен все пак не ми звучи добре. Нека да видим какво мислят и други редактори. ЛъчезарБ/П 01:36, 4 юли 2010 (UTC)[отговор]
Определено във официални документи, заявления и пр. никъде не се използва женски род на професии - това не се позволява, но Уикипедия е енциклопедия, така че за по-голяма яснота, а и при вече навлязла употреба, не виждам причина. Определено „президентка“ звучи подигравателно, но за „канцлерка“ смятам, че дори е по-добре да се използва. --Mortdefides 12:56, 20 юли 2010 (UTC)[отговор]