Беседа:Лиу Юнцин

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Името на дъщерята[редактиране на кода]

Моля за извинение за написването на името на дъщерята с йероглифи и пинин, но в англ. не са благоволили да напишат статия за нея, а засега има само в кит. У ето тук. Това, което разбрах оттам, е, че ства дума именно за дъщерята на президента ( 胡锦涛的女儿 ) и че е родена през 1972 г. Доколкото не съм в състояние да превеждам от китайски, моля да не се трие важната информация, за да може в бъдеще всеки желаещ да преведе от този език да намери лесно статията, с име на кирилица ще му коства мъчително търсене.Bogorm 22:46, 9 юни 2008 (EET)

Всъщност, тъй като информацията нее малка - родители, г. ражд., име в оригинал, ако създам такава статия за дъщерята, застрашена ли е да се маркира като микромъниче, ако има само едно изречение в нея (не е по силите ми повече)? Bogorm 22:51, 9 юни 2008 (EET)

Сегашно историческо време[редактиране на кода]

Опитай да пишеш статиите в сегашно историческо време. --ShadeOfGrey 19:57, 9 юни 2008 (UTC)[отговор]

Разбирам, ще се постарая, само за онзи слух с престоя в САЩ трябва да е преизказно наклонеиие. Bogorm 23:08, 9 юни 2008 (EET)
Чесно казано подобни твърдения без източник подлежат на изтриване или шаблон в началото на статията. --ShadeOfGrey 20:11, 9 юни 2008 (UTC)[отговор]
Но те са преведени, не бива да се трият. Аз само предавам, не съм сътворил нищо в статията (освен да намеря името на дъщерята) Bogorm 23:30, 9 юни 2008 (EET)
Значи все пак ще направя статия и за дъщерята и се надявам, че няма да я сполети микромъниче. По-добре е йероглифи в началото на статията, отколкото в средата й. Bogorm 23:43, 9 юни 2008 (EET)
Това, че са преведени няма връзка с въпроса, ако преведеш една лъжа на 10 езика това не я прави автоматично истина. Опитвай се да проявяваш избирателност при превода или отделяй време да намираш източници за подобни твърдения. Уикипедия:Посочвайте източниците си#Когато добавяте съдържание: „Избягвайте паразитни изрази от рода на "Някои хора смятат, че..."“. Колкото до дъщерята провери първо дали има енциклопедична значимост. --ShadeOfGrey 20:45, 9 юни 2008 (UTC)[отговор]
В китайската Уикипедия са й посвметили статия, това за мен е докзаталество за значимост - все пак истината е една, нека да не я правим субективна. Това, че не мога да превеждам от китайски, е друг въпрос, но не бива да пречив на бъдещите участници в У, владеещи китайски, да я разшират, за това е шаблонът въниче... Bogorm 00:11, 9 юни 2008 (EET)
Току-що проверих в колко Уикипедии има статии за дъщерите на президента на лежащата от другата страна на Тихия океан държава - оказа се, че в 9! Значи нищо не пречи на дъщерята на президента на най-голямата в света държава да има две. 9 У пишат статии за тях, бълг. има статия за дъщерята на Ху Цзинтао и това е принос в многополюсността в Уикипедия съобразно ето това похвално правило в подкрепа на баланса, който високо ценя. Bogorm 00:11, 9 юни 2008 (EET)
Тя самата постигнала ли е нещо, освен че е дъщеря на президента... ? Статията в момента не представлява интерес за никого, а и не вярвам в бъдеще да има много заинтерсовани от нея. --Nad 21:25, 9 юни 2008 (UTC)[отговор]
Какво ще кажете за тази статия - постиженията на двете дами са сравними, но в англоезичната У дори името в оригинал на корейски не са благоволили да напишат. Освен това тук има сведение за образованието, затова се надявам да не се третира като микромъниче. "Не представлява интерес за никого" - има потребители китайци, които, макар и да не говорят български, а пишат, че говорят кит. на англ. ез. в личните си стр., съм сигурен, че ще оценят присъствието й тук, а в китайската У се надявам да има и такива, които да засилят интереса и уважението си към България, щом само на нашия език и китайски има статия усмивка Bogorm 17:54, 11 юни 2008 (EET)