Беседа:Мери Тайлър Мор

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Произнася се Мор, не Мур, изобщо не разбирам защо някой си е внушил, че може да променя собствени имена както му кефне. Майкъл Мор и Мери Тайлър Мор. Може да се чуят навсякъде тези имена. Продължавам да не разбирам логиката и упорството да се оставят с грешна транскрипция.--Радостина 07:43, 26 януари 2017 (UTC)[отговор]

Права сте, че се произнася Мор, а не Мур. Грешката идва от Роджър Мур. Защото фамилията му се произнася Мур, но начинът на писане е аналогичен. Поздрави.Radiohist (беседа) 19:41, 5 април 2017 (UTC)[отговор]
Въпросът е, трябва ли всички имена, които вече са навлезли по някакъв начин, да се превърнат в правилния си вариант. Майкъл Джексън да е Джаксън, Уорън Бийти да е Бейти и т.н. Мери Тайлър Мур дори и да е Мор, аз я знам като Мур и то от много години насам. --Batman tas (беседа) 20:27, 13 юни 2017 (UTC)[отговор]
По мое мнение е задължително да ги пишем по начина, по който се произнасят в родната им държава. В момента повече са написани по неправилния начин, а в малки скоби има транскрипция на това как всъщност се произнасят. А трябва да е обратното. Да се пишат както се произнасят в САЩ (или коята и да е дадената държава) и евентуално в скоби да се пише в БГ как се произнася. Стига читателите да разберат кое е правилното. Radiohist (беседа) 21:20, 13 юни 2017 (UTC)[отговор]
Тогава трябва да си кажеш мнението и за Анди Уиър. --Batman tas (беседа) 17:21, 14 юни 2017 (UTC)[отговор]
Не само съм го дал, но и съм добавил източник за произношението на страницата на „Марсианецът“.Radiohist (беседа) 19:56, 14 юни 2017 (UTC)[отговор]
Moore може да звучи като "more" или "moo-re". Зависи от предпочитанията на човека/семейството. Да се мисли че може да се пише на кирилица "по начина, по който се произнасят в родната им държава" е смешно и наивно - даже един и същи човек може да си произнася името по различни начини в зависимост от обстановката/настроението. Смисълът на писмения текст е да предава не звученето, а значението. На кирилица НЯМА правилен начин за предаване на английски имена в общия случай, ерго всички са правилни. Craig72 (беседа) 07:22, 15 август 2017 (UTC)[отговор]