Беседа:Мономахова шапка

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Заглавието трябва да е Шапката на Мономах или Мономаховата Шапка. Аз лично предпочитам втория вариант заради словореда.--Мико Ставрев 06:27, 9 юни 2006 (UTC)[отговор]

Mисля, че и така си е добре...Кво толкова...??! --Пакко
Пако, Мономах все пак не е шапка усмивка. --Мико Ставрев 12:54, 9 юни 2006 (UTC)[отговор]
Слагам едни кавички на Мономах и въпроса е решен... Всеки, който с еинтересува повече ще прочете статията и ще разбере защо короната е наречена така и чие име носи...--Пакко
Но тя се казва Шапката на Мономах - на руски Шапка Мономаха, виж как е и на английски. Защо да не напишем Мономахова шапка?--Мико Ставрев 13:23, 9 юни 2006 (UTC)[отговор]
Бахти, братче в тая укипедия все некой ше ти развали кефа...Самата дума "Мономах" е чужда на българската реч и трудно, а и звучи смешно, когато чужда дума се привежда към бг езикови стандарти... Мисля, че "Шапката на Мономах" или "Мономахова шапка" не е удачно... Спомням си статиите , които написах за Доктрина "Брежнев" Доктрина "Синатра"...Съгласен си, че варианта "Доктрината на Синатра" или по-абсурдното "Синатровата доктрина" не е добър пример... Аналогично е със "Шапка "Мономах"... --Пакко
Нали за по-добро бе, Пако.усмивка И аз за по-добро уж се обаждам. Млъквам, щом така навътре го взимаш. усмивка--Мико Ставрев 06:56, 10 юни 2006 (UTC)[отговор]