Беседа:Нова Европа (мост)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Малко е прибързано според мен местенето на статията като Нова Европа... Рано е още да сме сигурни дали това име ще се наложи. Гледам и колегите в румънското уики отново са върнали името на статията Podul Calafat-Vidin... --Пламенъ Цвѣтковъ 09:46, 26 юни 2013 (UTC)[отговор]

Но това, разбира се, засега е тотално наложено като Дунав мост 2.--Мико (беседа) 19:46, 26 юни 2013 (UTC)[отговор]
Много се извинявам, ама това не е като при музикалните изпълнители, които могат да се местят под псевдонимите им, защото с тях са наложени. Мостовете си имат имена. Принципно и автомагистрала Тракия много често се нарича просто магистралата до Пловдив (макар и да го подминава в посока Бургас), но това не е причина да вземаме под внимание разговорния стил.--Rebelheartous (беседа) 15:37, 27 юни 2013 (UTC)[отговор]
Уикипедия ползва наложените имена. Във всички медии това е Дунав мост 2. Магистрала Тракия винаги е магистрала Тракия - паралелът е напълно неподходящ. --Мико (беседа) 15:55, 27 юни 2013 (UTC)[отговор]
Aко не се лъжа все още официалното име на Дунав мост е "Мост на дружбата". Румънците все още така си го наричат... И какво излиза - официалното му име у нас е анахронизъм, дори поражда иронични усмивки у по-възрастните българи. Ако питате пък някой по-млад човек, роден след 1990 год., сигурно "Мостът на дружбата" не би му говорило нищо, за разлика от много популярното Дунав мост. Та и принципът тука мисля трябва да е същият. Няма лошо да пише в началото на статията, че мостът име еди какво си официално име, но заглавието й да си е Дунав мост 2. --Пламенъ Цвѣтковъ 16:31, 27 юни 2013 (UTC)[отговор]
Мико, виж първия източник, който върнах.
Пакко, имаш ли източник за това официално име?--Rebelheartous (беседа) 17:35, 27 юни 2013 (UTC)[отговор]
Нямам източник, но подозирам, че в междуправителствен план и в официлните документи мостът при Русе все още се нарича така, както когато е бил построен - "Мост на дружбата". Това име "Дунав мост" е само за наша вътрешна шир потреба. За разлика от нас румънците имат няколко мостове по Дунава в отсечката между Кълъраш и Браила и за тях това това име е просто неприложимо. --Пламенъ Цвѣтковъ 06:33, 28 юни 2013 (UTC)[отговор]