Беседа:Пампасна котка (пояснение)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Не трябва ли да е пампаска (от Пампасите)? Нормалният начин за образуване на прилагателни за произход е папуаска, българска, американска... --Спас Колев 09:14, 16 декември 2009 (UTC)[отговор]

В литературата (chitanka.info), а и в интернет името е навсякъде ПампасНА, примерите с българ-СКА и американ-СКА са неотносими (biosvera.webnode.com; - Документ на ЕС, dictionary.sensagent.com и мн. др.) и още един документ на ЕС: Регламент (ЕО) № 1332/2005 на Комисията от 9 август 2005 година: "| Pseudalopex gymnocercus (II) | | ПампасНА лисица | "(eur-lex.europa.eu/). LeeKeoma 09:02, 21 април 2011 (UTC)[отговор]
Щом е утвърдена форма, добре. Но въпреки това си е граматически неправилна. усмивка --Спас Колев 16:45, 21 април 2011 (UTC)[отговор]