Беседа:Сао Бернардо до Кампо

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Не знам каква е конвенцията за португалския, но ако е Сао Паоло, то трябва де е и Сао Бернардо до Кампо.--Мико Ставрев 14:01, 21 април 2007 (UTC)[отговор]

Трябва да е Сау Паулу, но Сао Паоло е утвърдена форма... --Спас Колев 14:08, 21 април 2007 (UTC)[отговор]
Т.е. стандартът е да ги пишем с редукцията? --Мико Ставрев 14:13, 21 април 2007 (UTC)[отговор]
Пише се Сао Бернардо до Капмо заради графемна близост на "О" с "О", а се изговаря Сау Бернарду ду Кампу. Има го в увода на Н6 чл.6 (1). От 1995 г. отпадна да се пише тяхното "О" като наше "У"(Прон 14:15, 21 април 2007 (UTC)--)[отговор]
Да, ако спазваш Н6... --Спас Колев 14:18, 21 април 2007 (UTC)[отговор]
А тука чисто информативно имаме ли някаква конвенция или е хаос?--Мико Ставрев 14:21, 21 април 2007 (UTC)[отговор]
ЕАЯ на znam.bg е правена по Н6. Там всички португалски статии са с "О", виж например Сантош. До сега статиите за Бразилия и бразилците с Христомир Раков от Русе ги правехме с наше "О", като пояснявахме, че се произнася "У".(Прон 14:24, 21 април 2007 (UTC)--)[отговор]