Беседа:Свърлижки Тимок

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Абе да не е Сврълижки?--Мико Ставрев 08:39, 21 май 2007 (UTC)[отговор]

Ами сега намерих, че в книгата на Стоян Марков "Градъ Фердинандъ. Антропогеографски проучвания" (1944 г.) има записан следният текст на пидиефската стр. 35, долу вляво:

"Kyлската и Нишавско-Свърлишката се обявили за отделни митрополии, подчинени направо на Константинополския патриархъ."

Това, а и другите резултати в Гугъл, май са добри основания за изписването като Свърлишки. Между другото, не трябва ли заглавието да стане Тимок (Свърлишки) по подобие на Бистриците, или случаят е различен? --Александър Бахнев 10:16, 21 май 2007 (UTC)[отговор]
Различен е щото е една река с четири варианта - Сръвлишки, Търговишки, Бели, Църни. Т.е. при локалната употреба на топонима има съзнание и за наличието на другите. Свърлишки тогава трябва да важи и за Свърлижки листове и за Свърлижко евангелие и за Свърлишка планина така ли?--Мико Ставрев 16:09, 21 май 2007 (UTC)[отговор]
Хм, тогава вече не знам. Май ще трябва да попитаме А. Кецаров, авторът на статията. --Александър Бахнев 21:49, 21 май 2007 (UTC)[отговор]
За да разберем кое е правилно, тряя да си зададем въпроса в какво се редуцира Г - в Ж или в Ш...--Пакко 09:51, 12 ноември 2007 (UTC)[отговор]
Я да видим сега книга-книжен, сняг-снежен, полог-положки, така че ще изчакам и вашите мнения, но статията трябва да се премести като Свърлижки Тимок...--Пакко 11:00, 7 декември 2007 (UTC)[отговор]

Струга - Стружки също навеждат на тая мисъл.--Мико Ставрев 11:20, 7 декември 2007 (UTC)[отговор]

Ами Мико да яместим тогава...--Пакко 12:18, 7 декември 2007 (UTC)[отговор]