Беседа:Хайне

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Хайне срещу Хайн[редактиране на кода]

На немски името се произнася „Хайне“, но когато „собственикът“ е от англоговоряща страна, може да има вариации (както е например Кариба Хайн). Интересна дискусия по темата има тук. ЛъчезарБ/П 17:47, 29 септември 2010 (UTC)[отговор]

Да, интересна ситуация. По-скоро клоня към варианта от типа на примерно :en:Apache Group. Има си пояснение и препратка към друго пояснение. Та може да стане по същия начин с Хайне и Хайн. Но има и друго решение според мен — докато се изясни въпросът с произношението, списъкът може да се редуцира така, че в него да останат само „немските“ Хайне (те поне са сигурни). --Peterdx 03:43, 30 септември 2010 (UTC)[отговор]
Да ти кажа, сложих ги на едно място най-вече за да са унифицирани МЕП-овете. Иначе ще трябва да се откажем от тях. Пък и не е като да няма логика всички Heine да стоят в една пояснителна, независимо как точно се произнасят. Но, ако решиш, че друг вариант е по-подходящ, чувствай се свободен да действаш. В случая просто попаднах на казуса от „Последни промени“. :-) ЛъчезарБ/П 11:02, 30 септември 2010 (UTC)[отговор]
Не, за мен е най-добър сегашният вариант, по-скоро първият вариант, който предложих. Всъщност без „вижте още“, а с втори раздел „Хайн“, но трябва да се прецени кой попада там. --Peterdx 11:07, 30 септември 2010 (UTC)[отговор]