Беседа:Харун Тазиев

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Казва се немкиня, а не немка. - Blackwolf (беседа) 11:38, 9 януари 2017 (UTC)[отговор]

Всъщност, защо да не е просто "германка"? Като прилагателно думата "немски" в българския вероятно е по-разпространената, но за съществителното това никак не е сигурно. Още повече, че макар и да не е универсално, е разбираемо в световен мащаб. Dino Rediferro (беседа) 16:04, 9 януари 2017 (UTC)[отговор]
Просто исках да обърна внимание, че преводите от руски (при това недобри) и употребата на русизми трябва да се избягват. ;-) - Blackwolf (беседа) 14:25, 10 януари 2017 (UTC)[отговор]