Беседа:Хшонхов

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Хжонхов - според Наредбата и традицията - Краков и пр. Вижте беседата на Беседа:Куров--Мико Ставрев 21:31, 15 юли 2006 (UTC)[отговор]

In ru they have also Хжонхув, in Uk and Be same. If you have gramatic rule, that ów=ow, ok, but I think if you would like to write letter by letter, only without diacritics, you should write Хржaнхoв. For fonetic reason is Хжонхув. I don't know yours rule. Do, how you want. Bocianski.
Toзи и други въпроси ги обсъждахме с Bocianski и тука: ru:Обсуждение_участника:ИнжИнера#.D0.A5.D0.B6.D0.BE.D0.BD.D1.85.D1.83.D0.B2 --ИнжИнера 21:47, 15 юли 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]
Произнася се Хжонхув, но според У:Н6 е Хжонхов (имаме краесловие), трябва само да се сложи произношението в началото на статията, а заглавието да стане Хжонхов. (--Прон 21:51, 15 юли 2006 (UTC)[отговор]
Абсолютно вярно е, че е Хжонхув, но това е общият славянски генетив, който е добре усмивка запазен в български като във личното име Атанасов или в топонима Ръжово усмивка и затова се придъръжаме към -ов, -ова, -ово, като Краков е най-добрият и най-известният пример.--Мико Ставрев 21:54, 15 юли 2006 (UTC)[отговор]
Ми да кажа най-важното оттам: Аз с буквите по имената не се занимавам, движете го без мене въпроса за Курувия и кур -овката. --ИнжИнера 22:27, 15 юли 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]