Беседа:Хърс

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Хорс не беше ли име на някакво праиранско божество??? Наполетано 19:15, 9 март 2008 (UTC)[отговор]

Като цяло, всички тези славянски божества са силно съмнителни. Да се поискат източници, различни от Веда Словена не е излишно. --PetaRZ 19:17, 9 март 2008 (UTC)[отговор]
Като че ли статията е пипана от някой, чийто роден език не е български. Ей сега оправям текста.Наполетано 13:10, 16 ноември 2010 (UTC)[отговор]
Доста книги и материали изчетох и все повече започвам да се съмнявам, че Хърс и Хорс са едно и също божество. Дали някой "псевдоучен" не се е опитвал да ги обедини в едно божество още навремето. Та това са две различни божества! Хърс няма нищо общо с никакви иранци, осетинци и сколоти. Хорс е аватар на Даждбог (бог на слънцето при антите, т.е. в по-късната източнославянската религия), който няма еквивалент в южнославянската религия. При нас Даждбог дори не е бог на слънцето, а е бог на плодородието. Някои дори сравняват Хърс с египетския бог Хор и с тракийския конник Херос, което е направо смехотворно.L. Kareli 15:40, 5 февруари 2011 (UTC)[отговор]
Проблемът е, че в апокрифните текстове не е изрично указана функцията на съответните богове, включително и на Хърс. Хорс е руското произношение на праслваянска форма *Xъrsъ, със сричкотворно р. В сръбски документи от 14 век се срещат имена Хрьс и Хрьсовиħ (Даничиħ, Рјечник из књижевних старина, т.3, стр.435-6), а села с име Хърсово има и в България, описани в османските регистри още през 16 век. Всички тези форми в 3 различни славянски езика произлизат от една и същата праслваянска форма *Xъrsъ по съответния звуков закон. Формално двете имена имат общ източник, но дали значението им се е променило - за това няма данни. Не съм сигурен какво е точно тълкуването на това божество от достоверни източници от българския (или сръбския, или украинския) фолклор (а не от фалшификати като „Веда словена“ или Веселовата книга).

ПП. Епитетът Жидовинъ е означавал в старобългарски „евреин“, но това едва ли може да помогне при разшифроването. Наполетано 09:10, 5 октомври 2011 (UTC)[отговор]