Беседа:Шплинт

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

шплент или шплинт[редактиране на кода]

Мисля, че и шплент и шплинт са правилни. Но по БДС 55-77 е шплинт.( от ЕСКД Справочника от 1988г.) Затова съм го избрал. Лично аз го знам като шплент. Въпрос на това, кое е по-популярно. Demar-stil (беседа) 19:20, 19 декември 2017 (UTC)[отговор]

В България е познат като „шплент“. Бившите БДС-та "заемаха" наименования от руски език, където е шплинт. виж. - http://www.regal-bg.com/din-94_7_177 или https://bashmaistora.bg/f/tehnical_scheme/4/1a7eb7c8faf0ccbf6bc4a1e49525f08d.pdf --Rumensz (беседа) 19:24, 19 декември 2017 (UTC)[отговор]
За кой ли път – едното по-правилно, другото – по-разпространено (шплинт и шплент съотв.) От сайта на БИС: старият стандарт е БДС 55:1977 „Шплентове...“, той е заменен с новия БДС EN ISO 1234:2003 „Шплинтове“. Впрочем, има и стар стандарт БДС 5282:1973 „Оси гладки без и с отвори за шплинт...“). Думата май е немска – Splint, незнайно защо се е разпространила у нас като шплент (може би професионален жаргон?). В момента националните стандарти са само с шплинт, така трябва да е и статията, а в увода – „също и шплент“.--Zhoxy (беседа) 20:46, 19 декември 2017 (UTC)[отговор]