Беседа:Янош Хуняди

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето

Във Варна има булевард на името на този човек и той се казва "Ян ХунИяди". Как е по-правилно?--Darsie 12:43, 12 юни 2007 (UTC)

Аз съм го учил като Хунияди. --Daggerstab 12:46, 12 юни 2007 (UTC)
И аз. Aramis 12:59, 12 юни 2007 (UTC)


Оригиналното е Hunyadi, произнася се като /huɲɒd̪i/, на български приблизително е "хуньоди", но според традиционната българска транскрипция, която транскибира несъщесвуващата в българския език унгарска гласна "а" (ɒ) като българска гласна "а", е "хуняди". Едно е сигурно "хунияди" е груба грешка, за да бъде Хунияди, на унгарски би трябвало да е Hunyijadi или Hunijadi, но н е така. --Maxval 21:31, 20 юни 2007 (UTC)

Предполагам иначе, че грешката идва от честото погрешно разбиране на унгарската азбука. Много български вестници пишат името на днешния унгарския министър-председател Ференц Дюрчан като "Ференц Дюрчани", същата грешка като при Хуняди/Хунияди. Унгарската буква "ny" НЕ Е "ни", а просто меко "н". --Maxval 21:46, 20 юни 2007 (UTC)