Уикипедия:Разговори/SFBA

от Уикипедия, свободната енциклопедия

До момента в някои незавършили с решение обсъждания се споменаха следните варианти:

  1. Санфранцискански,
  2. Санфранцискски,
  3. Санфранциски,
  4. Залив Сан Франциско (или на мястото на „залив“ нещо друго, ако се наложи),

като за момента се смята, че е избран вариант номер 3. Първият вариант е измислен от Ванка5 по аналогия. Вторият -- от мене, не помня вече как, но май гледах някакви словообразувателни правила. Третият аз лично съм го взел от православната църква, която казва "епископ санфранциски". Последният ми се струва най-логичен. Моля за предложения как да стигнем до едно по-дълготрайно решение. --14:16, 13 март 2006 (UTC)

По темата има многобройни дискусии като например в Разговори под заглавие "Санфранцисков" където се споменават също две стари дискусии Потребител беседа:Webkid#Санфранцискански и Потребител беседа:Webkid#Санфранцискански_-_2. Дискусията тук ще се съкрати значително, ако не се повтаряме. Искам още в началото да кажа, че аз не съм измислял нищо и не мисля, че някои от по-горните са измислени от някой от нас, те са разпространени малко или много и на други места. И все пак какво дискутираме тук? Географското понятие залив ли? Моето мнение е да е или сегашното положение Санфранциски залив или залив Сан Франциско. --Ванка5 04:34, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
Аз пък искам още в началото да попитам, ако не си го измислил, откъде го взе, защото източникът е важно да се знае. --Емил Петков 07:44, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
За "санфранцискански" свързано с нещо конкретно ли питаш или само за самата дума? --Ванка5 07:56, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
Думата, например. --Емил Петков 07:58, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
"Францискански" идва от ордена, "санфранцискански" е образувано по подобие на други подобни форми като "санстефански", например. Виж предишни дискусии за подробности. --Ванка5 08:02, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
Точно. Аз горе съм написал, че си измислил думата по аналогия. Ти току що го потвърди. --Емил Петков 10:59, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
Думата се среща и на други места, виж на Гугъл. На мен лично ми харесва повече санфранциски, но мисля, че за жителите на Сан Франциско няма как да кажеж Той е санфранциски, ще кажеш той е санфранцисканец, или тя е санфранцисканка или те са санфранцисканци. --Ванка5 20:37, 14 март 2006 (UTC)[отговор]
Среща се, освен в твоите творения, на едно единствено място + едно негово копие, което показва, че вероятно е също нечие недообмислено творение. Забележи, че творението ти е започнало да се разпространява вече. Може би се гордееш с това. Споменавам го, за да те подсетя, че трябва да се оправят и междууикитата, плъзнали по другите Уикипедии. --Емил Петков 10:32, 15 март 2006 (UTC)[отговор]
Санфранциски и на мен ми звучи най-добре от първите три, при другите има повторение на "ск". Вижте бургас-ки не е бургас-ски, нито бургас-кански, само се допълва частта от ски която липсва (и пак не можеш да кажеш за жителите че са бургаски). По четвъртото предложение - то е в разрез с текущите правила, обаче „Залив на Сан Франциско“ не е! Смисълът е същия като в Санфранциски залив, нали? Обаче ако искаш да кажеш Район на залива на Сан Фр. се получава неприятно повторение на "на". --V111P (беседа) 11:27, 15 март 2006 (UTC)[отговор]