Балтийски езици: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
Martinkunev (беседа | приноси) мРедакция без резюме |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
'''Балтийски езици''' са група сходни [[индоевропейски езици|индоевропейски]] [[език (лингвистика)|езици]]. Към групата се отнасят [[латвийски език|латвийският]], [[литовски език|литовският]] и [[ |
'''Балтийски езици''' са група сходни [[индоевропейски езици|индоевропейски]] [[език (лингвистика)|езици]]. Към групата се отнасят [[латвийски език|латвийският]], [[литовски език|литовският]] и [[пруски език|пруският език]]. |
||
От 2004 година, когато [[Литва]] и [[Латвия]] получават пълноправно членство в [[Европейски съюз|Европейския съюз]], техните езици стават [[Официални езици на Европейския съюз|официални в целия Европейски съюз]]. Въпреки че [[Естония]] също влиза в състава на [[Балтийски държави|Балтийските държави]], [[естонски език|естонският език]] спада към групата на [[угро-фински езици|угро-финските езици]] и не е свързан с балтийските езици. |
От 2004 година, когато [[Литва]] и [[Латвия]] получават пълноправно членство в [[Европейски съюз|Европейския съюз]], техните езици стават [[Официални езици на Европейския съюз|официални в целия Европейски съюз]]. Въпреки че [[Естония]] също влиза в състава на [[Балтийски държави|Балтийските държави]], [[естонски език|естонският език]] спада към групата на [[угро-фински езици|угро-финските езици]] и не е свързан с балтийските езици. |
Версия от 10:30, 17 септември 2008
Балтийски езици са група сходни индоевропейски езици. Към групата се отнасят латвийският, литовският и пруският език.
От 2004 година, когато Литва и Латвия получават пълноправно членство в Европейския съюз, техните езици стават официални в целия Европейски съюз. Въпреки че Естония също влиза в състава на Балтийските държави, естонският език спада към групата на угро-финските езици и не е свързан с балтийските езици.
По време на своето окончателно формиране балтийските езици са били повлияни от други европейски езици (немски, полски, шведски, руски), но въпреки това те се характеризират със своята автентичност и изчистеност. Шаблон:Лингвистика-мъниче