Беседа:Костур (град)/Архив1

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Архив Това е архив на стари беседи.
Моля, не редактирайте съдържанието на страницата!
Ако желаете да започнете нова дискусия или да подновите стара, моля, направете го на текущата беседа.

Външни препратки

Тук външните препратки са множко и смятам да ги разчистя. Ако някой си има любими, моля да си каже:-).--Мико Ставрев 13:43, 29 септември 2006 (UTC)

Имай предвид, че аз ги чистих малко преди време усмивка. Май някакъв гръцки активист ги беше натворил. --Спас Колев 13:53, 29 септември 2006 (UTC)

Турско име на града

Градът има своя история като бъларски(в миналото) и гръцки(сега). Както на Атина, Кавала и др. не пишем турските имена, нито на Лондон френското, така и тук има ли някаква смислена причина да се пише името на турски? Bogorm 21:02, 22 юни 2008 (UTC)

1385-1912.--Мико 21:10, 22 юни 2008 (UTC)
Подобни цифри са в сила и за Атина, и Кавала, и Солун, и какво от това? Непристойно е да стоят в заглавната част на статията, точно както е непристойно на понастоящем българския Асеновгред в първото изречение да се пише как се наричал на гръцки по пределно простата причина - и в петте случая са част от историята! Bogorm 21:13, 22 юни 2008 (UTC)
Може би защото в миналото в него са живели турци и защото до началото на XX век е бил предимно българо-турски град. Абе тва с имената е голяма глупост! Да хабите ресурсите на У заради няква прищявка. Колкото повече информация, толкова по добре! Сега не е нужно да се пише името на града на инджикитайски, но щом е свързан с турската история що не? --Ивелин 21:14, 22 юни 2008 (UTC)
Не, защото е прецедент сред статиите за гръцки градове, може би да вземем да напишем и името на Москва на френски (1812) и на полски (1610-11) и на Рим на готски(490-555)? Bogorm 21:16, 22 юни 2008 (UTC)
Добре, но населението на Москва никога не е било предимно френско или полско, нали? --Ивелин 21:20, 22 юни 2008 (UTC)
Така е, но това тук е прецедент, без аналог сред статии за други гръцки градове, подтиква към реваншизъм. Например ако напишем в статията за Любляна в заглавието "на немски Laibach", все едно я считаме за немски град, какъвто тя е била, но вече не е, също би имало реваншистки смисъл. Bogorm 21:24, 22 юни 2008 (UTC)
Въпросът с името на Рим на готски остава усмивка - ако това тук продължи, сериозно ще попитам потребител от готската Уикипедия и ще го сложа, след като ще има излишни турски имена, нека има и готски - поне няма съмнения в реваншизъм, носителите на езика са измрели, затова пък ще се снижи практиката на двойния стандарт. Тъй като не желая да намалявам У, а тя да се разшири, няма повече да трия името на турски, просто ше напиша името на Рим на готски до италианкото и ще попитам потребителя Мико къде вижда разликата между това и Костур на турски, ако реши да го трие. Bogorm 21:31, 22 юни 2008 (UTC)
Отлично!--Мико 21:35, 22 юни 2008 (UTC)
Градът никога не е бил предимно турски, както се изрази някой по-горе. Както никога не е имало и българи в самия град, а само в околните села, но това е друг въпрос. Спорът за името на турски е дребнав, но принципен. Защото по тази логика в скобите на град Пловдив например трябва да пише Filibe на турски.GOOR 12:22, 29 януари 2012 (UTC)
Българите наистина са предимно в околностите, но относно тезата, че е нямало и в самия град, може да разгледате така за спорта статията Костурчани например (да не говорим за статията за Търпо Поповски Ухилен съм). Отделно ще ви помоля да не триете релевантна към обекта на статията информация без да има консенсус за това.--Алиса Селезньова 12:30, 30 януари 2012 (UTC)
Стига и вие да не триете моите промени GOOR
Вашите промени са напълно необосновани - кога Костур е бил в Солун или Костур са били в Китай? Кога са живели китайци там? Има ли китайски извори за Костур или Солун? Отговорът на всичките въпроси е не, за разлика от положението за турски.--Алиса Селезньова 09:06, 31 януари 2012 (UTC)
Нима мислите, че в Солун не живеят китайци? Надявам се в скоро време модератор да се заеме по въпроса. Пак казвам - ако има информация за името на турски, трябва да има информация и за град Пловдив, Стара Загора и т.н. Каква ще бъде реакцията на потребителите ако напишем турското име на Пловдив? Напишете го вие, след като сте толкова запалена по езиците! GOOR
В Солун може и да живеят китайци сега, но това не води до никаква литература , т.е. няма как името да е толкова живо в литературата на китайски, че да се спомене в статията. А точно обратното е с турския. Нямам никакъв интерес към статиите за Стара Загора или Пловдив, че да ги дописвам, но ако вас ви интересуват, то поровете се из изворите, преценете кое име е релевантно на съответния език, тъй като се среща често из същите тези извори и спокойно го добавете.--Алиса Селезньова 10:47, 31 януари 2012 (UTC)
Защо непрекъснато давате като довод някакви си извори, някаква си литература. Важното за мен при името е 1) къде се намира даден град; 2) какво е населението му; 3) исторически за кой народ е важен. И ако за последното мога да се съглася, че Солун е исторически важен за турската нация, то за Кастория изобщо не е така. А това литература на какъв език има за даден град не смятам, че е от значение. Точно защото няма консенсус по въпроса за изписването аз непрекъснато ще връщам вашите промени, докато не се намеси модератор с някакво становище (и разбира се, не бъдат изписани някои български градове на турски). GOOR
Кърджали, Созопол.--Мико 11:43, 31 януари 2012 (UTC)
Пловдив, Стара Загора, Асеновград ? GOOR
Асеновград?. Някои? --Мико 11:51, 31 януари 2012 (UTC)
У:ПТВ.--Мико 11:52, 31 януари 2012 (UTC)
Да добавим и Кюстендил и Благоевград, Сандански и Гоце Делчев (нали сте от проекта Македония) GOOR
Защото за една енциклопедия това е важното. Името се среща в изворите, т.е. някой ще го потърси под това име, т.е. е информативно за статията. Има консенсус - престанете с редакторската война. Какъв модератор чакате - загадка. Най-много да се заключат статиите, ако продължавате така.--Алиса Селезньова 12:45, 31 януари 2012 (UTC)
След като няколко човека не сме съгласни с това, значи няма консенсус. Нека се заключи статията. GOOR
Вие май не прочетохте У:ПТВ.--Мико 12:58, 31 януари 2012 (UTC)
В такъв случай е редно да изчакате постигането на консенсус преди да правите спорно изтриване из статиите. Мисля да ви предложа за блокиране заради нарушение на споменатото от Мико правило - казвам го информативно.--Алиса Селезньова 14:08, 31 януари 2012 (UTC)
Смятам вашите редакции за протурска обида към българите, гърците и в частност към хората като мен, които произхождат от този славен и героичен край! GOOR
Смятайте ги за каквото искате. Щом произхождате от Костурско - вземете да поразширите някоя статия - има доста. Блокирането ви по У:ПТВ вече има всчки основания и не е факт единствено поради добра воля. --Мико 14:44, 31 януари 2012 (UTC)
Ти не си човека, който ще ми казва каква статия да разширявам! Няма никакви основания за блокиране. И понеже не съм единствения, който е несъгласен с вашите редакции държа да се постигне консенсус и да не смятате, че винаги вие двамата безусловно сте прави. Уикипедия е на всички, не само на вас. Запазването на обективността й е от първостепенно значение. GOOR
Наистина не съм. Няма да имам и никакви възражения срещу бъдещето ви блокиране. --Мико 16:20, 31 януари 2012 (UTC)


Източник

Относно тази редакция, както и написах в резюмето, когато поисках източник, трябва някой, който го ползва/има този източник просто да го оформи като такъв - име, брой, година, страница. Тъй като аз не разполагам с този брой, ще помоля вместо да се премахва искането за източник без да се добавя такъв, първо да се добави източникът оформен като бележка под линия, защото такова е коректното цитиране. И не, не правя напук, просто държа специално статията за Костур да е изрядна и добре написана.--Алиса Селезньова 17:11, 8 февруари 2012 (UTC)

Забележителности

Не може да не се твърди, че най голямата забележителност на Костур е паметника на андарта и пр., а обектите на ЮНЕСКО и световното културно-историческо наследство - църквите от времето на Цар Борис и Симеон да са бутнати в раздел религия, още повече, че в почти всички тях няма редовни служби. Дори и като духовни обекти именно те заедно с характерната архитектура на града живописно обграден от езерото са най-голямата му забележителност, а не невзрачния андартски паметник.Mpb eu (беседа)

Мястото на църквите е в раздел религия.--Алиса Селезньова (беседа) 09:13, 13 май 2013 (UTC)

Раздел религия е за религиите изповядвани тук, а става въпрос за забележителни паметници на световното културно наследство, освен това невзрачния андартски паметник (който впрочем е и на мракобесния костурски владика Каравангелос, платил обезглавяването на Лазар Поптрайков) в никакав слючай не е нещо повече освен пропаганда на гърцизма, който може да се отбележи, но е недопустимо да се обявява за ной-голямата забележителност на града, вместо световно признотите ценности.Mpb eu (беседа) 09:23, 13 май 2013 (UTC)

Изобщо не е невзрачен и не ни е работа да квалифицираме паметници. Раздел религия е за свързаните с религията на града обекти, а религиозните храмове се квалифицират като такива.--Алиса Селезньова (беседа) 09:28, 13 май 2013 (UTC)

[...]Mpb eu (беседа) 16:05, 17 май 2013 (UTC)

Прогръцка пропаганда и заличаване на документи и факти свързани с българската история от страницата за гр. Костур

Потребителя Алиса Селезньова, системно заличава от страницата факти и снимки на документи сочещи българската история на града, снимки на живелите там евреи, турци и пр. и упорито прокарва гръцки пропогандни тези, дори си позволи да трие коментари от настоящата беседа. Това е абсолютно недопустимо поведение в Уикипедия. — Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 85.118.193.145 (беседа)

Коментарът е изтрит, защото съдържа лични нападки, с които продължавате и заради които бяхте вече блокиран (май точно тази реплика беше поводът). Подпъхвате изречения пред източници, които са цитирани за други твърдения, а статията не може да издържи повече снимки - има си препратка към Комънс за повече снимков материал, това не е фото-албум.--Алиса Селезньова (беседа) 09:45, 20 август 2013 (UTC)

...

И тъй като "Костур" идва от "кост", то било логично да се признае че окончанието е "-ур", и че окончанието е българско, и да се сложи край с въпроса на "латинския произход" на "клисУРа", защо трябва да се фалшифицира историята и езика, и не се признае че такава наставка (-ур, заедно със съответното окончание от женски род -ура) съществува в българския? Нека не се лъжем, всички знаем "детския израз": "я виж сладУРчо, каква къщУРА", това вече не е тайна за нас. Всички знаем от къде идва "кичУР" (от "кича"), "мочУР" (от "мокър"), признайте че и КлисУРА идва от корен "клис" (в "клещя", "ключ", "клетва", "клечка", и.т.н.), и наставка "-ура", защото вече и в Хърватска се появи село Клис... което няма как да е съкращение на "клисура" (както се обяснява), освен ако думата "клисура" може да се раздели на "клис" и "-ура" в славянските езици. Knyaz Vojvoda (беседа) 23:11, 18 януари 2016 (UTC)

Пишете само на едно място, моля Ви. --Мико (беседа) 06:12, 19 януари 2016 (UTC)
Мико, моля уточнете, не разбирам исканието ви. Knyaz Vojvoda (беседа) 20:56, 19 януари 2016 (UTC)