Уикипедия:Избрани статии/Предложения/Че Гевара

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Ами почти никой не коментира повече, сигурно има някои дреболии за оправяне, но това може да стане и в процеса на гласуване. Вижте беседата към статията за повече информация.--Радостина 18:02, 23 март 2012 (UTC)[отговор]

  • Начало на гласуването: 21:00, 23 март 2012 (UTC). Край на гласуването: 21:00, 7 април 2012 (UTC).
  1. За - Статията е интересно написана и я изчетох с удоволствие. Браво! --Молли (беседа) 22:27, 23 март 2012 (UTC)[отговор]
  2. За - Много увлекателна и информативна статия. Поздрави за положения труд.– Tourbillon Да ? 06:54, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  3. За - интересно написана, изчерпателна, с източници. −PetaRZ ¬ 07:58, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  4. За - Добре положен труд :) --Targovishtenec_bg 08:06, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  5. За - Браво, добре написана, чете се на един дъх! Адмирации за труда на знайните и незнайните редактори начело с Радост.--Габриел*б/п 08:14, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  6. За - За леля ми Радостина винаги. Чудесна статия, браво! --Станислав Николаев 09:10, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  7. За, нагледен пример за това как трябва да изглежда избрана статия в Уикипедия. --Дан (беседа) 10:14, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  8. За Много добра статия, която заслужава да бъде избрана. Запазвам си правото на дребни коментари, но със сигурност съм за включването на тази статия сред най-добрите в проекта. BloodIce (беседа) 10:49, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  9. За Страхотна статия! Смятам, че може източника Anderson, Jon Lee. Che Guevara: A Revolutionary Life. New York, Grove Press, 1997 да се пообедини на някои места, защото сега присъства в източници на доста места. Струва ми се също така, че е добре да се преведе забележка 2 на български език.--Ilikeliljon (беседа) 21:23, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
  10. За - Много добре редактирана статия. --Stanqo (беседа) 09:57, 25 март 2012 (UTC)[отговор]
  11. За - Хареса ми. --Uroboros беседа 15:19, 29 март 2012 (UTC)[отговор]
  12. За - Поздравления! --Баба Ирка (беседа) 09:53, 30 март 2012 (UTC)[отговор]

Струва ми се, че ако се отделят забележките и източниците ще има малко по-добра прегледност. Естествено това си е мое мнение и дребна козметична бележка.--Габриел*б/п 08:12, 24 март 2012 (UTC)[отговор]

Да, това би допринесло за визуалната прегледност на статията. Статията е много добра, но наистина може съвсем леко да се подобри още. BloodIce (беседа) 10:01, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
Ами Добри обеща да помогне, ако можете и вие да помогнете, ще съм ви благодарна, аз ги пооправих, но ме е страх да не объркам нещо, не съм много добра с тези неща.--Радостина 14:00, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
✔Готово Готово - [1], вдигнах ги забележките непосредствено след статията.--Габриел*б/п 14:54, 24 март 2012 (UTC)[отговор]
В статията пише В групата му са 47 партизани или източник за точния брой на партизните и защо не е посочен в абзаца? Защото на други места пише че са били 44 партизани --Vammpi (беседа) 20:18, 2 април 2012 (UTC)[отговор]
Статията на испански има имената на партизаните - 16 кубинци, 26 боливийци, 2 аржентинци, дотук наистина са 44, които са постояннните, но към тях се присъединява например и Таня партизанката, която в началото служи само за връзка, а Лойола Гусман е заловен и тн. Не мислех, че това са толкова съществени подробности за да се включат в статията. По принцип може да се напише поне още толкова ...--Радостина 05:02, 3 април 2012 (UTC)[отговор]
Аз също съм съгласен, че не трябва да се утежнява - може да се скрият в някаква таблица. Като я зачетох (последното айпи съм аз) погледнах и испанската - там има още две ранни пътувания например. Обаче при прочита ми имаше доста неизчистени неща - текстове на английски в бележките, неясен изказ, липсващи препратки към статии. Не съм я дочел (до Второто южноамериканско пътуване съм) и това е и причината да не съм гласувал още - макар засега да ми се вижда добре. Просто е добре всички хора, които гласуват да прочитат това, за което гласуват и то ще стане по-добро. --Мико (беседа) 06:36, 3 април 2012 (UTC)[отговор]
Не, просто попитах защото ми направи впечетление, че има разлики, а в този раздел не бяха посочели изтоници. Пък може да вмъкне и една забележка където да се обясни. На други места бях чел, че Армията за национално освобождение е марксиска - тук нищо не се споменава? Също тук е записано, че Movimiento Nacionalista Revolucionario (МНР) е нациналистическа и прави революция. Но МНР са в началото, особено през период в които са споменати тук антиолигархични и антиимпериалисти, т.е. много във вляво. При това револция като френската през 1952 няма, или поне ще трябва източник. В испанската има 2, ама единия е писан в ГДР. По скоро има протести от студенти, миньори, протестно движение което се оглавява от МНР и които в последствие управляват до 1964 година като извършват серия от основни политически, социални и икономически (реформа на аграрния, национализация на минния сектор) реформи. В статията липсва въобще, ще през 1964 година военните извършват преврат (споменато е само, че през 1968 управляват военните), което води малко или много до интервенцита на Че в Боливия. Инак не съм прочел и аз цялата статия и затова не съм гласувал още - макар и на мен засега да ми се вижда добре --Vammpi (беседа) 08:18, 3 април 2012 (UTC)[отговор]
Мико, кажи точно за кой изказ става въпрос и за кои препратки към статии, няма проблем, ще ги оправим. Както вече казах за Че може да се изпише поне още толкова, съвсем умишлено съм пропускала по-незначителна информация. Другите две пътувания на Че не са международни и са много по-малко известни. За Vammpi: не разбирам въпросите ти, или при теб, или при мен има някакво объркване. Първо, за Армията за национално освобождение, защо държиш да я характеризираш като марксистка?! Знам, че я наричат марксистко-ленинска. Аз съм много предпазлива към такива окачествявания. Това е партизанско движение. По принцип ако си забелязал никъде не съм писала за марксисъм, самият Че много често е заявявал, че не е марксист. За това не разбирам защо искаш да наречеш едно партизанско движение марксистко?! Второ, не си спомням изобщо да съм писала нещо за МНР в статията, така че не разбирам коментарите ти за ляво и дясно. Трето, защо трябва да сравняваме отделни революции, защо искаш да е като френската? Боливийците са я нарекли революция, ако държиш на източник за това, много лесно може да се прибави. Но това е статия за Че, не за историята на Боливия. В едно изречение е опоменато само за да се има предвид обстановката в която Че пристига. Ако не си съгласен, кажи, но според мен повече подробности са излишни. Точно пасажа за Боливия е превеждан в голямата си част от френската Уикипедия. Между другото сложих линк с имената на 47-мата и уточних бройката от всяка стрна, някъде дори ги дават като 50, съставът търпи леки промени, но поне в началото е 47. Сложих и линк за революцията от 1952.--Радостина 12:16, 3 април 2012 (UTC)[отговор]
Не, не - аз съм си оправил всичко, което съм видял до Второто пътуване.[2] Като ми дойде муза след известно време ще я дочета.--Мико (беседа) 12:19, 3 април 2012 (UTC)[отговор]
А, между другото, двете пътешествия, за които говориш, са споменати в уводната част на пътешествията, но не с подробности.--Радостина 12:34, 3 април 2012 (UTC)[отговор]