All My Love

от Уикипедия, свободната енциклопедия
All My Love
Обложка на албума
песен на „Лед Зепелин“ от албума In Through the Out Door
ЗаписанaНоември - декември 1978 г.
Издаденa15 август 1979 г.
СтилРок
Времетраене5:53
Музикален издателСуан Сонг
КомпозиторДжон Пол Джоунс и Робърт Плант
Автор на текстаРобърт Плант
ПродуцентДжими Пейдж
ЕзикАнглийски

All My Love е рок балада[1] и шеста песен от последния студиен албум In Through the Out Door на английската рок групаЛед Зепелин“, издаден през август 1979 г.[2] Написана и композирана от Робърт Плант и Джон Пол Джоунс, All My Love представлява рок балада, която включва и соло на синтезатори от Джон Пол Джоунс. Песента е аписана е в чест на сина на Робърт Плант - Карач, който умира, докато „Лед Зепелин“ са на турне в Северна Америка през 1977 г.[3] All My Love е една от двете песни на „Лед Зепелин“, в които Джими Пейдж не е участва (другата е South Bound Saurez, също от In Through the Out Door).[4]

Биографът Найджъл Уилямсън описва песента като „подкрепена от полукласически аранжимент от вида, популярен по онова време сред групи като „Дженезис“ и „Илектрик Лайт Оркестра“.[5] С оригинално работно заглавие The Hook, песента е записана между ноември и декември 1978 г. в Стокхолм, Швеция, с различна дължина от тази, която е включиена в албума. Роберт Плант удължава последния припев с много добавки и звучно китарно соло от Джими Пейдж.[6] „Лед Зепелин“ изпълняват песента по време на концертното си турне в Европа през 1980 г.,[6] а по-късно All My Love е включена в компилациите на групата The Best of Led Zeppelin,[7] Remasters[8] и Mothership.[9]

Оценка[редактиране | редактиране на кода]

В рецензия на In Through the Out Door (Deluxe Edition), Андрю Доскас от „Попметърс“ описва All My Love като „най-тъжната и най-сърдечната песен на „Зепелин“. Доскас описва песента като „подходяща ода на сина на Плант, което звучи достатъчно завладяващо и като предвестник на групата по пътя към предстоящото и непредвидимо разпадане“.[10] В интервю, което по-късно Роберт Плант дава на рок журналиста Камерън Кроу, той заявява, че тази песен е един от „най-хубавите моменти на „Лед Зепелин“.[11] Китаристът Джими Пейдж и барабанистът Джон Бонъм обаче имат резерви относно мекия рок звук на песента.[12]

Музиканти[редактиране | редактиране на кода]

Цитати[редактиране | редактиране на кода]

  1. Shadwick 2005, с. 296.
  2. IN THROUGH THE OUT DOOR // DISCOGRAPHY. ledzeppelin.com. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  3. Dolan, Jon et al. The 40 Greatest Led Zeppelin Songs of All Time // Music Lists. rollingstone.com, 2009-01-13. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  4. Led Zeppelin – All My Love // Led Zeppelin. discogs.com. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  5. Williamson 2007, с. 188.
  6. а б Lewis 2004.
  7. Prato, Greg. Early Days & Latter Days: Vol. 1 & 2 Review by Greg Prato // Led Zeppelin. allmusic.com. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  8. Erlewine, Stephen. Led Zeppelin Remasters Review by Stephen Thomas Erlewine // Led Zeppelin. allmusic.com. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  9. Erlewine, Stephen. Mothership Review by Stephen Thomas Erlewine // Led Zeppelin. allmusic.com. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  10. Doscas, Andrew. Led Zeppelin: In Through the Out Door (Deluxe Edition) // popmatters.com, 2015-09-15. Посетен на 2022-01-28. (на английски)
  11. Бележки от Камерън Кроу за The Complete Studio Recordings
  12. Tolinski 2012, eBook.

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата All My Love (Led Zeppelin song) в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​