Беседа:Битка при Варна (1912)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Необходим ли е предикатът Морска?--Мико 18:38, 17 май 2009 (UTC)[отговор]

Не мога да ти кажа, така беше записано тук и в английската и аз на това се базирам.--Ilikeliljon 18:54, 17 май 2009 (UTC)[отговор]

Остави това, ами по мой източник атаката е станала на ширина 43.03 и дължина 28.29, демек на югоизток от Варна.--Добри 09:12, 18 май 2009 (UTC)[отговор]

Не знам вие сте по тази част, аз само реших да преведа, защото е срамно да ги няма тези статии в нашата уикипедия, а в другите да ги има. Пък и ако помогне да се избере Балканска война за избрана още по-добре:)))--Ilikeliljon 09:28, 18 май 2009 (UTC)[отговор]
Евала, че си се захванал. Просто се питам дали моят източник е меродавен и отде се взело това за Калиакра. Друг въпрос е дали тук въобще може да се говори за "битка". В сравнение с битките при Цушима и Ютланд това на "Дръзки" и "Хамидие" си е просто схватка, атака. Инак шапка им свалям на Купов и моряците му - атакували са последни, без никаква изненада, стреляли са най-отблизо, от упор, и са се измъкнали.--Добри 18:24, 19 май 2009 (UTC)[отговор]
Ами тъй като напоследък съм постоянно на вълна военни статии и по-точно битки, забелязах, че българи правят статиите (поради многото източници на български, пък и проверих няколко истории на редакциите) и ми стана малко тъпо, там да пишат, а тук не.Иначе не разбирам много, нямам по ръка никакви исторически източници, но живо се интересувам от история и мога да превеждам що-годе сносно:))--Ilikeliljon 18:41, 19 май 2009 (UTC)[отговор]

Махнах изречението „Корабът не е поправен докрая на войната.“ - става дума за Хамидие, а той влиза отново в строя скоро след атаката на Дръзки и воюва срещу гърците и сърбите. Махнах и попадението от "155-мм." снаряд - Хамидие не е имал толкова голямо оръдие.--Добри 19:02, 26 май 2009 (UTC)[отговор]

Ок ти си специалисти и ти решаваш, аз само превеждах от английското уики.Нямам възражени за промените:).Макар че сигурен ли си за това, все пак в анг уики не биха писали чак такива лъжили работи.--Ilikeliljon 19:04, 26 май 2009 (UTC)[отговор]
Ами източникът, който ползвам, съвпада в най-важното с това, което е написано в статията Хамидие. Така че - да, сигурен съм. Хубаво, че реши да ги преведеш тези битки - понякога е по-трудно да се захванеш с нещо, отколкото да го довършиш :)) --Добри 19:14, 26 май 2009 (UTC)[отговор]
Ако мога с още нещо да помогна кажи. Не знам тези дни, доколко ще съм свободен, но каквото мога ще направя:)--Ilikeliljon 19:17, 26 май 2009 (UTC)[отговор]