Беседа:Испански език

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Статията Испански език е част от един или повече проекти:
Оценка Важност Проект
Статия от клас A Клас A Статия от клас B Голяма 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост.

Здравейте, предлагам да се разбереме как се казва каталУнски или каталОнски език. Тук го има на две места написано по различен начин,в "езикознание" и в "страни". Поздрави! --Потребител:The Engineer

Мисля, че е каталонски. --Борислав 02:50, 12 дек 2004 (UTC)
и аз мисля така,но където писах статията ми беше каталунски и го оставих да не се обиди някой,някой трябва да се реши и да изтрие едното --Потребител:The Engineer
Каталонски е. Оправил съм статиите. Направих и препратка от каталунски към каталонски. --Емил Петков 10:35, 12 дек 2004 (UTC)

Мерси емиле,но сигурен ли си че третия диалект е балеар,тук се водят големи дискусии и общоприето е съществуването на майоркин,но за балер не се споменава като отделен ясно обособен диалект?

Майорка е от балеарските острови, нали. Менорка (където се говори меноркин), също. Не знам къде е това "тук" където се водят големите дискусии, но в [Ethnologue] е така. --Емил Петков 17:19, 12 дек 2004 (UTC)

Видях,но тук (Валенсия),а също на самите балеарски острови диалектът се нарича "EL Mallorquin",по името на най-големия остров,мися че трябва да бъде използвано поне като дублиращо име в скобки.