Беседа:Комплект барабани
V statiqta "Komplekt barabani" se opitvam da sloja bulgarskia prevod v sekciite "Notirane" i "Audio primeri" no angliskiq tekst uporito produljava da si stoi!
Taka 4e ako niakoi se seshta kak da mahna angliiskia tekst ot dvete kategori i da sloja prevoda molq da doide da pomaga! Aladin 05:56, 20 юли 2007 (UTC)
- Относно "Нотиране", без да съм сигурна, че това се опитваш, но самата картинка има англ.текст и начина е на направиш нова картинка. При "Аудио примери" май не превеждаш където трябва. За проба, замени "Unmuffled snare drum" с превода му на бг., а не името на файла нещиси.ogg. --Darsie 06:09, 20 юли 2007 (UTC)
Ami az na "Notirane" slojix prevoda na purvata kartinka ane se poiavi.Dane zashtoto ne e ka4ena v bulgarskata wiki? --Aladin 07:30, 20 юли 2007 (UTC)
- Къде точно го сложи този превод? --Darsie 07:38, 20 юли 2007 (UTC)
Ami na purvata kartinka barabani ot Notirane kakto se otvori stranicata za redaktirane si sedi populnen bulgarskia prevod kato natisna suhrani se poiaviava pak angliiskia tekst ?!?Aladin 08:55, 20 юли 2007 (UTC)
- Я виж сега! Тези основни марки това и онова, не може ли да са в редичка, а не така, че остават големи празни полета? --Darsie 09:58, 20 юли 2007 (UTC)
Tezi ramki deto sa na kartinkite za "Notirene" mogat li da im se digne dolnia ryb nagore i da nese vijda angliiskia tekst puk v samata ramka da se napishe bg-prevoda???Aladin 10:02, 20 юли 2007 (UTC)
- По принцип може, но трябва да се направи нова картинка, която да отреже тази част от сегашната, която искаш да се вижда. Другият вариант, за който се сещам е да не направи нещо като легенда отстрани. --Darsie 10:16, 20 юли 2007 (UTC)
- Дарси, видя ли как хитричко го отиграх Мисля, че е добре да присъстват и английската и българската терминология, т.е. да не се реже от картинката. Иначе си беше грубо ДДД на един и без това неспособен на благодарност потребител... --Спири / беседка 10:26, 30 юли 2007 (UTC)
- Нека си довърши спокойно статията човека, голям мерак му е --Nad 20:02, 30 юли 2007 (UTC)
- Дарси, видя ли как хитричко го отиграх Мисля, че е добре да присъстват и английската и българската терминология, т.е. да не се реже от картинката. Иначе си беше грубо ДДД на един и без това неспособен на благодарност потребител... --Спири / беседка 10:26, 30 юли 2007 (UTC)
teksta za kojite[редактиране на кода]
Teksta za kojite triabva da stoi v statiata za "komplekta barabani" zashtoto e 4ast ot istoriata im ,zashtoto se izrejdat markite koji a puk gore i bukel niama kazano za tiax,zashtoto teksta za plastikovite i estestveni koji zasiaga "komplekta barabani" ane instrumentite koito sa poso4eni v statiata "baraban" koito i dosega si sushtestvuvat sys estestveni koji i nee nujno da se komentirat tam.Aladin 10:10, 30 юли 2007 (UTC)
makite barabani i tn[редактиране на кода]
Te niama da se sukrashtavat zashtoto za ot osobenna vajnost,osven tova shte ka4a otdelni stati za vseki edin vid--Aladin 10:10, 30 юли 2007 (UTC)
Kartinki[редактиране на кода]
Mmmmmmmmmmmmm idealno da se odreje teksta e nai dobria variant i si ostava ramkata s bulgarskia prevod super! Az ako znaex kak se pe4atat noti v Wikipedia niamashe da ima tozi problem hum.Aladin 10:37, 20 юли 2007 (UTC)
Slojix oshte dve kartinki koito gi ima kato dopulnenie kum ruskata versia na stranicata...no te dori nese poiaviha! Aladin 10:52, 20 юли 2007 (UTC)
- Защото си копирал директно Изображение:иметона файла. Като го вземаш от руската, сменяй "изображение" с "картинка" или с "image".--Darsie 11:05, 20 юли 2007 (UTC)
Забележка[редактиране на кода]
Забележка*-в страницата липсват текстове /като например този за кожите,за Мрион Евънс/ изтрити или преместени от администраторите поради проявена некомпетентност от тяхна страна! --Предният неподписан коментар е направен от Aladin (беседа • приноси) .