Беседа:Скитник

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Тази статия е под всякаква критика, изобщо дори не мога да разбера какво е. Всичките МЕП-ове са толкова объркани, че няма накъде. На френски води към израз свързан с амбулантни търговци във връзка с някакъв закон от 1970-те. На английски значението е по-скоро просяк, т.е. определен вид скитници само... а на останалите е скитничество, не скитник. А и цялата статия с цитиране на тези алинеи и точки и подчертаване прилича по-скоро на нормативен акт.--Радостина 19:18, 7 юни 2009 (UTC)[отговор]

Така е, сега е по-скоро есе с енциклопедични елементи. Струва ми се също така, че понятията скитник и бездомник (en:homeless) са доста близки. --87.126.186.97 09:37, 8 юни 2009 (UTC)[отговор]
Не съм толкова убедена, мисля, че трябва да има отделна статия бездомник и дори просяк.--Радостина 15:38, 10 юни 2009 (UTC)[отговор]