Беседа:Стъргач
Облик
Често казано положих доста усилия да открия как се казва планината на гръцки и не успях, та ако някой знае...--Мико Ставрев 14:07, 14 май 2007 (UTC)
За съжаление и моите усилия в тази насока са безуспешни, но ще постарая да разбера.--Кочев 14:19, 14 май 2007 (UTC)
- Аз мога да питам в Гр У (където се оказаха доста отзивчиви за Асеновградските ми питания), но ми трябва онлайн карта където да е маркирана експлицитно.--Мико Ставрев 14:32, 14 май 2007 (UTC)
- Старгац пробвайте ... --Dido3 14:40, 19 януари 2009 (UTC)
- Ххаха - пробвах аз Старгаци - тва беше първото.--Мико 14:42, 19 януари 2009 (UTC)
- Старгац пробвайте ... --Dido3 14:40, 19 януари 2009 (UTC)
Явно е Странгац името на планината, съдейки по добавката за паралелното име на кула, но Στραγγάτς и Στραγκάτς дават само по един резултат в Гугъл?--Мико 07:33, 25 март 2009 (UTC)
- Същото - Стъргач му викат местните от юг, дето са 50/50 Българи. Както и повечето върхове долу са запазили българските имена - Св. Константин вместо Агиос Константинос и т.н. Кулата - това име не се връзва нещо. На върха има ретранслатор, да не би да е затова?
- Явно Странгац е гръцкото име на планината, макар че в руските топографски карти е дадено само като име на най-високата точка на планината. И на мен това име Кулата не ми се връзва. Мико, имаш ли източник за това?--Кочев 08:14, 25 март 2009 (UTC)
- На една гръцка карта го видях, но не мога да намеря коя сега. Спокойно може да се махне с други думи при нормален източник. Аз още на времето леко се усъмних да не е объркан с тоя Кула в Родопите, който е на юг от Ченгене хисар.--Мико 08:23, 25 март 2009 (UTC)
- Явно Странгац е гръцкото име на планината, макар че в руските топографски карти е дадено само като име на най-високата точка на планината. И на мен това име Кулата не ми се връзва. Мико, имаш ли източник за това?--Кочев 08:14, 25 март 2009 (UTC)