Беседа:Тинол

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Редакция на страницата: Тинол[редактиране на кода]

(Преместено от Потребител беседа:Zhoxy) {{замест:;}

Здравейте, Zhoxy (Само промених обратно Жокси на Zhoxy, щото не смея да го транскрибирам на български, та затуй си го пиша както си го изписвате Вие самият... ;-)) Относно Вашата редакция на въпросната страница. Преди всичко, благодарности за последвалата Ви редакция и най-вече за изясняване етимологията на думата, която признавам си ми убягна. :8 Все пак бих искал да Ви обърна внимание на няколко неща:

  • в добавеното от Вас изречение „Предимството на този тип припои е, че е възможно директно свързване на спояваните части, без допълнително използване на флюс.“ не става никак ясно за кой или какъв тип припои става дума, още повече, че в предишните изречения на страницата никъде не са споменати каквито и да са видове припои (освен, разбира се Вашата добавка за меките такива, която обаче е последваща въпросния абзац). И също така, бихте ли посочил източник, който да потвърди Вашето твърдение, че е възможно „директно свързване на спояваните части, без допълнително използване на флюс“, доколкото говорим за припоите само с калаено-оловен състав, а не за тези с флюс. Просто не става ясно това твърдение за кой вид припои се отнася, а дали е така, не зная, не съм специалист...
  • хъмм..., да погледнах пак, но все пак сайта, който бях дал за източник не е точно рекламен, а просто най-отдолу на страницата има прегледна информация за това какво представлява тинолът, при това на български, та затова на прима виста ми се стори подходящ. Друг е въпросът, че може би наистина препратка към подобен сайт не е най-удачното решение... :8
  • попоглеждайки дискусионната Ви страница виждам, че сте запознат с ISO стандарта :), но дали това е обяснението защо сте добавил информация, която изглежда несвързана с предходните изречения, а именно че: „Химичният състав и формите, в които се произвеждат меките припои...“ искам да кажа, че някои потребители биха могли да знаят, че спояването, при което (предполагам) се използва самия тинол се води „меко спояване“, но навярно болшинството от търсещите информация в Уикипедия няма как знаят кое кое е, т.е. написаното от Вас би могло да накара четящия го да се чуди какво, за Бога е „мек припой“, след като дотук на страницата никъде не е бил споменат подобен термин, а пък не всеки би се досетил да погледне страницата за припоите на някой чужд език, например...
  • и накрая, за да не правя промеждутъчни редакции на нещо, което Вие и сам можете да сторите, бихте ли, моля, преместил шаблона за източник накрая на изречението „Произлиза от английската дума tin за калай и от латинската oleum за масло.“, вместо както е сега на края на предходното изречение. М/у другото информация взета от Уикиречник/Викисловарь не се ли води също недостоверен източник? ...мисля си, че и самата информация там се нуждае от източници, т.е. тук се потвърждава нещо, дето е взето от място, на което всъщност и там също не е потвърдено... (уф, туй па изречение как звучи... :О )

Поздрави! (LiberDIO (беседа) 02:32, 21 август 2017 (UTC))[отговор]

Привет, колега LiberDIO, карам подред:
  • Основното предимство на тинола е, че е тръбичка с флюс;
  • Премахнах сайта (имаше и полезна информация), но си е търговски, рекламен сайт;
  • Съгласен, вмъкването на мек припой не се връзва пряко с останалия текст, а чрез препратката към припой. Там обаче текстовете за видовете припои трябва да се допълнят, постни са.
  • Ще пооправя текста за източник на името.
Накрая – най-добре ще е да обединим тинол с припой – тинолът е само вид припой, не заслужава отделна статия (само в полската уики е отделна). Например немската за припой е много добра.--Zhoxy (беседа) 05:53, 25 август 2017 (UTC)[отговор]

Според някои източници (Речник на чуждите думи в българския език, изд. Наука и изкуство, С., 1970 г., Викисловарь) думата произлизала от английската дума tin за калай и от латинската oleum за масло, но това е малко вероятно. Колегата Demar-stil откри източници, според които Tinol е немска търговска марка (вж текста), а и флюсовете не са масла. Тази марка е използвана и за други продукти, свързани с запояването, като например произвеждана в миналото портативна спиртна лампа за спояване. --Zhoxy (беседа) 20:10, 25 август 2017 (UTC)[отговор]

Закъснял отговор[редактиране на кода]

А така... Zhoxy, а аз чаках ли, чаках отговор на Вашата дискусионна страница и тъй като май така и не получих (или поне не съм го не видял) уведомление за отговор така и забравих, че вече съм писал там... нито пък за сметка на това съм поглеждал беседите към тукашната статия. :-) Ма как да е, аз, честно да си кажа, дори ми е трудно веч да се сетя за какво идеше реч... туй ще да е без съмнение от липсата на пустата му билоба. :-D
Така или иначе - ще смятам всяка ваша отколешна или бъдеща редакция за меродавна.
Поздрави (LiberDIO (беседа) 05:39, 4 октомври 2017 (UTC))[отговор]

Привет, LiberDIO. Явно не сте разбрали, че отговорът е тук, в преместената беседа. Вече всичко е наред, нали? Благодаря за добрите думи, пожелавам Ви много успешни редакции в Уикипедия!--Zhoxy (беседа) 10:10, 4 октомври 2017 (UTC)[отговор]