Беседа:Шах Рук Хан

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Тази статия е от днес, а на 27 декември беше създадена Шахрук Кан. Търсения и по двете ([1], [2]) показва, че тези варианти на името не са популярни. Намерих, че в „Сега“ и „Стандарт“ името е възприето като „Шах Рух Хан“. Кашата е пълна както заради к, х, кх, така и заради слятото и разделеното писане на първите му две имена. Не знам дали отнякъде няма да изскочат още вариации по темата. А също така е проблем, че и двете статии имат история. Имам ли съгласието ви да слея двете на новото място Шах Рух Хан и да оставя тези като пренасочвания? --Спири / беседка 14:22, 4 януари 2007 (UTC)[отговор]

Ами, май тройната версия е утвърдена форма на английски. Името е двойно на повечето езици, включително в оригинал (не че мога да го прочета, де усмивка). Аз бих го направил Шахрух Хан. --Спас Колев 15:04, 4 януари 2007 (UTC)[отговор]
явно е каша с това име... в английската версия се твърди, че се признася ʃɑːhrux xɑːn, което на български е Шахрух Хан, въпреки, че h и x са различни звуци. Може би да го преместим на Шахрух Хан и да слеем двете статии --ikonact 15:11, 4 януари 2007 (UTC)[отговор]
Припомням само, че имаме вторични източници на (различна от вашата) информация, не е ли най-чисто на тях да се позовем? --Спири / беседка 15:15, 4 януари 2007 (UTC)[отговор]
Мисълта ми беше, че те са преписвали от английски текстове, а често авторите на статии във вестници са... неподготвени. Но същия резултат може да се получи и с официалния превод на някой филм, така че, както решиш. Остави повечко пренасочвания. --Спас Колев 15:25, 4 януари 2007 (UTC)[отговор]