Беседа:Aktiengesellschaft

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Привет! Нещо ми убягва идеята на тази статия - имаме вече статия за акционерно дружество, каква е необходимостта/логиката да имаме статия за немската дума? Elizaiv22 (беседа) 01:03, 8 декември 2023 (UTC)[отговор]

Статията не е за немската дума, а за немския вид дружество. В различните типове акционерни общества в различните страни правата и задълженията са различни. Би трябвало да имаме статии и за по-често срещаните Public limited company (plc), Société Anonyme (SA). Открытое акционерное общество (ОАО) също се различава от другите. За мен достатъчен аргумент беше и това, че много добре развити укита също имат отделна статия. Zhoxy (беседа) 07:23, 8 декември 2023 (UTC)[отговор]
За Joint Stock Company да има статия, предвид различния правен режим, виждам някаква логика, но нашето акционерно дружество е на практика заимствано едно към едно към немското, т.е. тази статия се явява немско-български речник. Elizaiv22 (беседа) 12:19, 8 декември 2023 (UTC)[отговор]
То вероятно и между австрийския и германския вариант има дребни различия, а нашият Търговски закон е базиран на германския и не виждам особена разлика със сегашното съдържание на тази статия (извън чисто езиковите разлики). Мисълта ми е, че може би не си струва да описваме една и съща тристепенна структура десетки пъти страна по страна. --Спас Колев (беседа) 15:19, 8 декември 2023 (UTC)[отговор]