Система за романизация BGN/PCGN: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: {{редактирам}} '''Романизацията BGN/PCGN''' е група от системи за романизация (транслитерация къ...
 
Редакция без резюме
Ред 7: Ред 7:
* [[BGN/PCGN романизация на арабски|BGN/PCGN романизация]] на [[арабски език|арабски]] (от 1956; BGN 1946, PCGN 1956)
* [[BGN/PCGN романизация на арабски|BGN/PCGN романизация]] на [[арабски език|арабски]] (от 1956; BGN 1946, PCGN 1956)
* [[BGN/PCGN романизация на арменски|BGN/PCGN романизация]] на [[арменски език|арменски]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN романизация на арменски|BGN/PCGN романизация]] на [[арменски език|арменски]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN романизация на азербайджански|BGN/PCGN романизация]] на [[азербайджански език|азербайджанска]] [[кирилица|кирилична азбука]] (днес в Азербайджан се използва латинска азбука)
* [[BGN/PCGN romanization of Azerbaijani|BGN/PCGN romanization]] of [[Azerbaijani language|Azerbaijani]] [[Cyrillic script]] (1993 agreement)—note that the Government of Azerbaijan abandoned the Cyrillic script in 1991 and adopted the Roman alphabet to replace it
* [[BGN/PCGN romanization of Bulgarian|BGN/PCGN romanization]] of [[Bulgarian language|Bulgarian]] (1952 system; BGN 1949, PCGN 1952)—see [[Romanization of Bulgarian]]
* [[BGN/PCGN романизация на български|BGN/PCGN романизация]] на [[български език|български]] (система от 1957; BGN 1949, PCGN 1952)
* [[BGN/PCGN romanization of Burmese|BGN/PCGN romanization]] of [[Burmese language|Burmese]] (1970 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Burmese|BGN/PCGN romanization]] of [[Burmese language|Burmese]] (1970 system)
*[[BGN/PCGN romanization of Belarusian|BGN/PCGN romanization]] of [[Belarusian language|Belarusian]] (1979 system)
*[[BGN/PCGN romanization of Belarusian|BGN/PCGN romanization]] of [[Belarusian language|Belarusian]] (1979 system)

Версия от 08:28, 5 декември 2007

Романизацията BGN/PCGN е група от системи за романизация (транслитерация към латинска азбука) според Американската комисия по географските наименования (United States Board on Geographic Names - BGN) и Постоянния британски комитет по официална употреба географските названия (Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use - PCGN).

Днес тези системи обхващат общо 29 езика, като сегашната нормативна уредба датира от 1994.

In addition to the systems above, BGN/PCGN adopted Roman Script Spelling Conventions for languages that use the Roman alphabet but use letters not present in the English alphabet. These conventions exist for the following four languages:

Source

Notes

  1. The original publication refers to the language as Northern Lappish.