Уикипедия беседа:Заявки към полиглоти

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето

Архивиране[редактиране на кода]

Искате ли вече изпълнените заявки да ги архивираме на отделно място? По този начин ще се получи база данни с различни думи изрази и т.н. на съответният език и няма да се губи ценна информация. Предлагам да направим отделна статия за всеки език. Ще се радвам да чуя и други мнения. Благодаря. --Ванка5 17:06, 10 февруари 2006 (UTC) В този ред на мисли се сетих, че може би е добре и ако става въпрос за някакви думи направо да се записват и в Уикиречник. Мнения? --Ванка5 01:28, 11 февруари 2006 (UTC)

Може също така да се използва Уикипедия:Превод. --WebkidБеседа 22:48, 12 февруари 2006 (UTC)
Добра идея. Само, че някои от тези думи не са имена, а отделно има и изрази. --Ванка5 06:14, 14 февруари 2006 (UTC)

Български проекти на другоезични уикипедии[редактиране на кода]

Дали да не се направи отделна страница ориентирана към полиглоти на която да се слагат проекти свързани с български неща на другоезичните уикипедии? По този начин ще бъдем по активни и ще можем по-конкретно да развиваме и български неща на другите уикипедии. Например направих преди малко en:Wikipedia:Bulgarian Collaboration Project, открай време съществува и en:Wikipedia:Translation into English. Вижте и това: en:Wikipedia:Featured articles in other languages. Благодаря. --Ванка5 06:14, 14 февруари 2006 (UTC)

Термини за населени места на английски[редактиране на кода]

Привет,

Ще е хубаво ако някой, който знае да се изкаже как е точният превод на български на следните понятия в контекстта на населените места:

en:Incorporated place

en:Census-designated place

en:Unincorporated area

en:Borough

Благодаря, --Ванка5 07:11, 10 август 2006 (UTC)


Dongle - Чист превод на пасаж от инглиш[редактиране на кода]

Vendors of software protection dongles (and dongle-controlled software) often use terms such as hardware key, hardware token, or security device in their written literature. In day-to-day use however, the jargon word "dongle" is much more commonly used.

Dongle can also refer to something that plugs into a computer, especially something with wires that "hang" (dangle, or perhaps a more suggestive origin) from a laptop computer. For example:

  • A jack wired to a small edge connector on a Type I or II PCMCIA card, typically an RJ45 or RJ11 jack for an Ethernet or telephone cable. This type of dongle has no copy prevention purpose. PCMCIA card dongles are notoriously fragile and unreliable. They are falling out of favour as more laptops include built-in Ethernet and modem sockets.
  • USB adapters, such as for memory cards.
  • Other USB devices, primarily flash memory "drives", used only for data storage (as opposed to USB Hardware Token Devices).
  • The word has also been applied to Bluetooth and Wi-Fi antennas.

Контекстът е този. Ще влезе тука Благодаря. --ИнжИнера 11:15, 15 август 2006 (UTC) Стабилен Stable

Някакво изказване ???[редактиране на кода]

Национализъм и Ксенофобия по френски, льо Пен и Б.Б. поетът Румен Леонидов твърди: „Льо Пен е политик с - мисля, грешна препратка, не видях текст на Румен Леонидов иначе проблема е сложен. Не мога да взема отношение, преди да прочета текста на Леонидов. --Seraphita 00:08, 14 март 2007 (UTC) Какмо общо има Румен Леонидов с Granit-mir3.org - очевидно рекламен сайт? не ми се обсъжда Льо Пен за сега, който се е срещал с Волен Сидеров, чиято партия е представена в Европейския Парламент, благодарение на България и Румъния. Има ли линк към с изказването на Румен Леонидов? --Seraphita 17:39, 14 март 2007 (UTC)