Arbeit macht frei

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
Надпис на Гестапо-затворът в лагера Терезин

„Arbeit macht frei“ ([ˈaɐ̯baɪt ˈmaxt ˈfʁaɪ]) е немска фраза, означаваща: „Трудът те прави свободен“. Този лозунг е поставян над входа на много концентрационни лагери от националсоциалистическия период.

Произход на фразата[редактиране | редактиране на кода]

„Arbeit macht frei“ (на латински: Labor omnia vicit) е заглавие на роман на немски писател националист Лоренц Дифенбах от 1872 г. През 1928 г. правителството на Ваймарската република използва фразата в качеството на лозунг на програмите за намаляване на безработицата.

Използване в концентрационни лагери[редактиране | редактиране на кода]

Поставена е първо в концлагера „Дахау“, а после и „Захсенхаузен“, „Освиенцим“, „Терезин“, Грос-Розен, и други.

Бухенвалд[редактиране | редактиране на кода]

Единствено концентрационният лагер „Бухенвалд“ не използва тази фраза.

Използване в наши дни[редактиране | редактиране на кода]

Фразата „Arbeit macht frei“ често се използва извън исторически контекст. Не се предвиждат законови санкции при непредумишилено използване на фразата.