Система на Маккюн-Райшауер: Разлика между версии
мРедакция без резюме |
м Малко яснота и стил. |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
'''Система на Маккюн-Райшауер''' (''McCune–Reischauer'') е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на [[Корейски език|корейския език]], заедно с [[Коригирана романизация на корейския език]], която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в [[Южна Корея]] през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в [[Северна Корея]]. |
'''Система на Маккюн-Райшауер''' (''McCune–Reischauer'') е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на [[Корейски език|корейския език]], заедно с [[Коригирана романизация на корейския език]], която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в [[Южна Корея]] през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в [[Северна Корея]]. |
||
Системата е създадена през [[1937]] г. от двама американци: [[Джордж Маккюн]] и [[Едуин Райшауер]]. С малки изключения |
Системата е създадена през [[1937]] г. от двама американци: [[Джордж Маккюн]] и [[Едуин Райшауер]]. С малки изключения системата не прави транслитерация на [[хангъл]], а представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в [[Южна Корея]] от [[1984]] г. до [[2000]] г. Съществува и трета система за транслитерация – Йейл (''Yale Romanization system''), но тя се използва само в академичната литература и по-конкретно в лингвистиката. По време на засилените руски интереси в Корея в началото на 20 в. са правени опити за изписване на корейския език на кирилица. |
||
[[Категория:Корейски език]] |
[[Категория:Корейски език]] |
Версия от 09:45, 28 септември 2017
Система на Маккюн-Райшауер (McCune–Reischauer) е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на корейския език, заедно с Коригирана романизация на корейския език, която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в Южна Корея през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в Северна Корея.
Системата е създадена през 1937 г. от двама американци: Джордж Маккюн и Едуин Райшауер. С малки изключения системата не прави транслитерация на хангъл, а представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в Южна Корея от 1984 г. до 2000 г. Съществува и трета система за транслитерация – Йейл (Yale Romanization system), но тя се използва само в академичната литература и по-конкретно в лингвистиката. По време на засилените руски интереси в Корея в началото на 20 в. са правени опити за изписване на корейския език на кирилица. Шаблон:Лингвистика-мъниче