Химн на РЮА
Облик
За информацията в тази статия или раздел не са посочени източници. Въпросната информация може да е непълна, неточна или изцяло невярна. Имайте предвид, че това може да стане причина за изтриването на цялата статия или раздел. |
National anthem of South Africa | |
Български: „Национален химн на Южна Африка“ | |
Музика и текст на химна | |
Национален химн на Република Южна Африка | |
Друго име | Nkosi Sikelel' iAfrika (Български: Бог да благослови Африка) Die Stem van Suid-Afrika (Български: Гласът на Южна Африка) |
---|---|
Текст | Енох Сонгонга С. Лангенховен Жана Зайдел-Рудолф, 1897, 1918, 1995 г. |
Музика | Енох Сонгонга С. Лангенховен Жана Зайдел-Рудолф, 1887, 1921, 1995 г. |
Приет | 1997 г. |
Аудиофайл | |
Химн на РЮА в Общомедия |
Настоящият национален химн на Република Южна Африка е приет през 1997 г.
История
[редактиране | редактиране на кода]Съставен е от учител през 1897. Първоначално се пее като църковен химн, но по-късно става акт на политическо противопоставяне срещу режима на апартейда. Текстът е написан на част от официалните езици в страната.
Текст
[редактиране | редактиране на кода]Език | Текст |
---|---|
кхоса | Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo, |
сото | Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. |
зулуски | Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa, South Afrika, South Afrika. |
африканс | Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee, |