Беседа:Германска империя (1933 – 1945)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Статията Германска империя (1933 – 1945) е част от един или повече проекти:
Оценка Важност Проект
Статия от клас A Клас A Статия от клас A Максимална Symbol a class.svg 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост.

Преименуване[редактиране на кода]

По начало цялото име на статията е абсурдно. Това не е официланто име на държавата. Името и е било "Deutsches Reich", по-късно "Grossdeutsches Reich" - "Германски райх", съответно "Великогермански райх". Тъй като не е името на държавата, заглавието би трябвало да бъде "Германия по времето на Националсоциализма". Или в най-неакадемичния случай - "Националсоциалистическа Германия". Преместване му е майката.

"Трети райх" или "Трети германски райх" ? Те ми се струват най-удачни. – Tourbillon Да ? 07:35, 15 март 2009 (UTC)

Symbol support vote.svg За Трети райх. --Peterdx 07:45, 15 март 2009 (UTC)

И аз съм за, обаче трябва да прехвърля съдържанието, защото "Трети райх" в момента пренасочва тук. – Tourbillon Да ? 07:50, 15 март 2009 (UTC)

Добре, нека обаче Нацистка Германия си остане пренасочваща. --Peterdx 07:52, 15 март 2009 (UTC)
Нацистка Германия е нормалното, устойчиво название, което се среща по книжките. Абсолютно съм против преименуване.--Мико 07:54, 15 март 2009 (UTC)
Нацистка Германия. Трети райх vs Нацистка Германия, Нацистка Германия vs Трети райх. --ShadeOfGrey 08:04, 15 март 2009 (UTC)
Ами честно казано, за мен няма голямо значение дали ще е Нацистка Германия или Трети райх, тъй като двете се срещат наравно из литературата (и двете са достатъчно устойчиви и утвърдени също така), но ако се реши прехвърляне, аз съм Symbol support vote.svg За Трети райх. --Peterdx 08:08, 15 март 2009 (UTC)
Нацистка Германия е по-неутралното, Трети райх е по-цветният синоним в българския. Открива се с Нацистка Германия и се разнообразява с Трети райх.--Мико 08:12, 15 март 2009 (UTC)
Ей, ама сте бързи... :-). Та ето какво допълвах: Р. S. Още повече, че тук говорим за утвърдени имена. Официалното название на Либия например е Велика социалистическа либийско-арабска народна джамахирия, но всички я знаят с утвърденото Либия. Така че Нацистка Германия е добре, но приемам смяната най-много с Трети райх :-) --Peterdx 08:15, 15 март 2009 (UTC)

Нацистка Германия Трети райх. За двата термина са необходими две различни статии. Главната статията трябва да се казва История на Германия 1933-1945. Това е най-неутралното заглавие. Всяко от наименованията за периода 1933-1945 има контекст и е свързано с неговото инструментализиране, изучаване, осмисляне, оценяване и възприемане. Статиите Нацистка Германия, Трети райх, Националсоциалистическа Германия и т.н.т. трябва да съдържат кратка информация (2 до 4 абзаца) за употребата на наименованието и препратка към подробната хронология, която да е поместена в История на Германия 1933-1945. --Alexandar.R. 08:37, 15 март 2009 (UTC)

Не виждам никакъв вреден контекст или пък оценка нито в Нацистка Германия, нито в Трети Райх. Форматът "История на Германия 1933-1945" може да се приложи за някаква по-неконкретна информация, и не е подходящ. Тук практически става дума за различно държавно образувание, политически (икономически, и може да се каже географски) различно от това, което представлява държавата Германия днес. Статията трябва или да остане със сегашното си название, или да бъде преместена като "Трети райх" или "Трети германски райх", както например има статия Първа българска държава, а не "История на България 681-1018"; Народна република България, вместо "История на България 1946-1990". Освен това под формата "Нацистка Германия" или "Трети райх" може най-оптимално да се представи устройството на държавата по време на този период. "История на..." представя по-скоро хронологично нареждане на определени събития, и много по-трудно могат да се вместят раздели като "Икономика на Нацистка Германия" и "Вермахт", например, които при всички положения няма как да се пропуснат. – Tourbillon Да ? 09:55, 15 март 2009 (UTC)
Контекстът не е вреден или безвреден, той просто съществува. Третият райх например има митично-идеологически смисъл излизащ извън рамките на Нацистка Германия ([1], [2]. Между Германия сега и Германия тогава съществува континуитет, това не е друга държава, друго "образувание". Историята на България не може да бъде пример за подражание - ами то самото наименование Първа българска държава е изкуствен продукт на 19 век. Икономиката в исторически план чудесно пасва в статията "История на ...". Вермахт си е за Вермахт. --Alexandar.R. 10:43, 15 март 2009 (UTC)

Значи Трети райх отпада, но не пречи да остане като "Нацистка Германия". Това наименование се използва достатъчно често за обобщаване на периода.– Tourbillon Да ? 11:51, 15 март 2009 (UTC)

Да не би статията за СССР да се казва "Съветска Русия" или нещо подобно вместо Съюз на съветските социалистически републики? Това е енциклопедия, не статия в жълт вестник. Използва се официалното име на страната и толкова! Какви са тези понятия "нормално", "устойчиво" име? Да не би в ежедневната реч да споменаваме Съюза на съветските... вместо СССР или Съветския съюз? Който знае немски, да погледне статията в немската Уикипедия [[3]]. 141.30.216.38 20:37, 15 март 2009 (UTC)

Именно затова - от прагматична гледна точка и заради ежедневната реч. Колко хора биха търсили Великогермански райх или Германски райх (както хората не търсят по ключова дума Велика социалистическа либийско-арабска народна джамахирия - те търсят просто Либия)? Предполагам дори, че има търсения от типа на Фашистка, Хитлерова (дори не хитлеристка) и т. н. ShadeOfGrey по-горе дава статистика на резултатите от търсенията на Нацистка Германия и Трети райх и Нацистка Германия бие в резултата, а какво остава за Великогермански райх, както между другото е безспорно правилно. Може би най-голям резон има в думите на Alexandar.R. тук и се надявам, че рано или късно това, за което той говори, ще стане. --Peterdx 02:53, 16 март 2009 (UTC)
Откога резултатие от търсене и популярните наименования на понятията са фактор в Уикипедия? Много сте упорити. А нима хората търсят ключова дума "Съюз на съветските социалистически републики" или "Националсоциалистическа германска работническа партия"? Добре, по вашия "критерии" трябва да преименуваме тези и още мног одруги статии, защото хората не биха търсили такива дълги думи?141.30.216.38 22:42, 16 март 2009 (UTC)

В немската уикипедия има статия „Период на националсоциализма“, иначе казано: История на Германия (1933-1945); и отделна статия „Германски райх 1933-1945“, отнасяща се за държавата (идеологически фундамент, административни, политически, военни и т. н. структури). Разумно разделение, смятам. А „популярните“ названия лесно могат да станат пренасочващи и обяснителни страници.--Добри 23:20, 16 март 2009 (UTC)

Съгласен съм, че Нацистка Германия трябва да остане само пренасочваща към Великогермански райх, например, но както се вижда все още няма постигнато съгласие за това как точно трябва да бъдат наречени нещата. Затова докато се вземе решение и се осъществи - сега-засега по-добре да стои така. Между другото и аз си мислех за нещо от типа на Германия (1933 - 1945) разделена на две. Разделението, предложени от Добри и на мен ми се струва добре. --Peterdx 02:25, 17 март 2009 (UTC)
Да, наистина това е добра идея.141.30.216.38 14:38, 17 март 2009 (UTC)


Мисля, че за поправяне на правописната грешка статията трябва да се премести.

Правилното е Нацистска (от "нацист" + "-ски/-ска/-ско", като расист-ски, воин-ски, сел-ски) Германия.

Струва ми се, че досега на български не е използван друг начин на писане, освен нацистки, така е дадено, например: в Български тълковен речник от Любомир Андрейчин и др., С. 1963 г., стр. 466, лява колона, 8 ред отдолу нагоре; в многотомния Речник на българския език, издание на БАН, т. 6, стр. 640, лява колона, 12 ред отдолу нагоре; в Българско-руски речник от Самуил Бернщейн, Москва, 1986, стр. 360, лява колона, 15 ред отгоре, но на руски наистина е нацистский. Причина за възприемане на опростен начин на писане на български е умереното прилагане на морфологичния принцип и по-широко използване на фонетичния принцип при натрупване на много съгласни, например: глаголът расна се пише без т след с, макар че би трябвало, ако сеспазва само морфологичният принцип (сравнете: раста); сърце, а не сърдце, лешник, а не лещник, гозба, а не гостба, цъфтя, а не цъвтя (сравнете: цвят) и т.н. (вижте, например: Българска фонетика от Димитър Тилков и Тодор Бояджиев, С. 1977, стр. 230, за фонетичния принцип в българския правопис). От казаното по-горе може да се извади заключение, че правилният начин на писане на прилагателното нацистки според правилата на съвременния български правопис, е именно този, а не нацистски.--Хари 08:14, 9 октомври 2005 (UTC)
Или чешки, вместо чехски. --Webkid 09:48, 9 октомври 2005 (UTC)

Ако в Германската империя са живяли немци, къде са живяли германците, питам аз... Крайно време е тези русизми да се изхвърлят - немци, немски...

Нацизмът не е вариант на социализма.

1.Ако "социализъм" се разглежда като бившата обществена система в Източна Европа, то става въпрос за абсурд, тъй като нацизмът е идеологията на НСГРП на Хитлер, а не обществена система. Обществената система при управлението на Хитлер е капитализъм в условията на тоталитарен репресивен режим.

2.Ако "социализъм" се разглежда в смисъла на идеология, то става въпрос за социалдемокрация или т.нар. "демократичен социализъм", изповядван от западноевропейските социалестически и социалдемократически партии. Несъвместимостите между двете идеологии са многобройни, но ще очертая основните. Социализъм - граждански свободи, парламентаризъм, декартелизация и демонополизация. Нацизъм - премахване на гражданските свободи, "революция", близост и взаимна подкрепа с картелите и монополите. Майор Деянов 16:49, 23 юли 2006 (UTC)

Третият райх[редактиране на кода]

Така и не ми стана ясно от всичките дискусии досега с какво "Трети райх" е неподходящо? С риска за повтаряне на темата за пореден път, ще изложа кратко аргументите си: 1. Нацистка Германия е неподходящо заглавие защото няма нищо общо с официалното наименование на държавата по това време. Аналогията с Либия е некоректна, "Либия" може да се приемем за съкратена форма на Великата социалистическа либийско-арабска народна джамахирия, тоеста самата дума присъства в официалното име. Освен тове не може в самото заглавие да се използва категория, която по своята същност има оценъчен характер. Това би било равносилно на преименуването на Съюз на съветските социалистически републики на "Болшевишка Русия" или нещо подобно. 2. Аргументът за това, че това била "наложилото се наименование" също е неуместен, по същата логика споменатият Съюз на съветските социалистически републики би станал просто "СССР" или "Съветска Русия"; Съединени американски щати би трябвало да се преименуват на "САЩ", "Щатите" или дори "Америка". Нима някой в разговорната си реч споменава "Съединени американски щати"? Такива форми са предназначени за ежедневното общуване, немислимо е една енциклопедия да изхожда от разговорно "наложило се" наименование. 3. "История на Германия (1933-1945)" е крайно неточно, защото звучи като заглавие на статия за определен исторически период, а не за конкретна държава. Съществува спор дали това е отделна държавност или продължение на Германския Райх разбира се, но самата статия е оформена като такава за обособена държава. 4. Официалното наименование е "Германска империя" (или Райх) и неофициално "Великогермански райх" от 1943 наистина е по слабо познато. Немската статия се казва "Германска империя 1933 до 1945". Това е добра отправна точка. Majoran 18:56, 13 април 2010 (UTC)

По първата точка: „Третият райх например има митично-идеологически смисъл излизащ извън рамките на Нацистка Германия ([4], [5]“ - от мнението на Alexander.R. по-горе.
По втората точка смятам че много лесно отхвърляш нещо, което е широко използвано в литературата на български.
Като препрочитам мненията по-горе изглежда последните клонят към Германски райх. --ShadeOfGrey 03:55, 14 април 2010 (UTC)
Моята гледна точка: и История на Германия (1933-1945), и Трети райх са си напълно валидни заглавия. Нещата опират по-скоро до унификация на заглавията, но доколкото имаме Германска империя и Ваймарска република, второто изглежда по-удачно от първото. Въпросът е дали да бъде Трети райх или Германска империя (1933-1945), доколкото номерацията в първия вариант е спорна и има по-скоро пропаганден характер. Чисто формално, официалното наименование също е Германска империя. --Спас Колев 16:54, 14 април 2010 (UTC)
Германска империя (1933-1945) ми звучи добре. Както сам каза Трети райх е използван по-скоро с пропагандни цели (в немската статия има посочен и източник). --ShadeOfGrey 05:52, 15 април 2010 (UTC)