Беседа:Пергамски музей

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Има ли източници, че Пергамски музей е някаква наложена форма на български език? Ако няма, мисля да преместя към името Пергамон.--Rebelheartous (беседа) 09:46, 13 декември 2021 (UTC)[отговор]

Когато разширявах тази статия, също се чудих, защо е кръстена така. Аз го знам с името Пергамон, както е на немски и английски. Но на български и царството е Пергамско, и градът е Пергам, както е на днешен гръцки, а не както е на древногръцки Πέργᾰμον. На руски също използват съвременното название Пергам и предполагам, че българската терминология е заимствена оттам. Би трябвало археолозите и историците да ни подскажат верния подход, да потърсим тяхното мнение.--Mmm-jun (беседа) 10:16, 13 декември 2021 (UTC)[отговор]

Отново същия въпрос. Очаквам други потребители да се включат.--Rebelheartous (беседа) 18:07, 24 август 2022 (UTC)[отговор]