Беседа:Псуване

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Преместване на пояснението[редактиране на кода]

Това пояснение трябва да се премести на мястото на Кур, а тази статия - да се обособи като Кур (жаргон) или нещо подобно. Виж правилата за създаване на пояснителни страници. --Daggerstab 10:18, 14 април 2006 (UTC)[отговор]

Напълно правилно. И мен ме дразни. Ще го направя сега. Uroboros 10:21, 14 април 2006 (UTC)[отговор]

В тая статия не пише нищо за куро ?!?

Тази тема е за Псувните. Не е за Кур. Моля автора да си я премести.

Кур е вулгаризъм, но не е жаргон в никакъв случай. Трябва ново заглавие. --Мико Ставрев 20:25, 19 май 2006 (UTC)[отговор]

Заглавие би следвало да се казва Произход на "псувам. Но това етимологическо проучване според мен е за Уикиречник.--Phips 22:27, 19 май 2006 (UTC)[отговор]

И на мен така ми се струва - изобщо не прилича на енциклопедична статия и съвсем няма връзка със заглавието. За триене си е дори. Uroboros 08:10, 21 май 2006 (UTC)[отговор]
За триене не е според мен. Може да се получи нелоша статия за употребите - варианти - хуй кур, географско разпределение и пр., но в този й вид си е наистина само раздел етимология. Заглавието обаче е неуместно.--Мико Ставрев 08:59, 21 май 2006 (UTC)[отговор]
Между другото, ние може и да приемаме думата кур за вулгаризъм, но тя си означава петел. Поне така се е наричал петела в старите версии на руския, полския, украинския и др. славянски езици. Няма нищо странно - нали кура пък е кокошка. Явно заради червеното му окончание и англоговорящите си го наричат петел (cock). А основното все пак е това, че статията няма нищо общо с петела. ToKo 09:03, 22 май 2006 (UTC)[отговор]
Ахъм, няма общо! Uroboros 21:02, 22 май 2006 (UTC)[отговор]

Съмнителна редакция[редактиране на кода]

Тази редакция някой има ли основания да я счита за вярна?--Phips 00:49, 29 май 2006 (UTC)[отговор]

Сегашното псуване има вариант псувня, което може би е по-добро, защото е паралел на клетва, което е по-добро от кълнене, защото то е двусмислицаУхилен съм. Сексуална клетва е със сигурност по-научното, но пък така се изпускат скатологичните от типа "да ти сера...", които също са псувня. Мнения?--Мико Ставрев 13:03, 11 март 2007 (UTC)[отговор]

Изобщо мислите ли, че скатологията - да ти сера... и да ти пикая... са псувни? Нещо ми се струва, че ругатня/ругаене е по-общо и ги включва тях, а псуването е само, свързаното със секса. А и като попрелетях над някакви писания по темата, не видях сране и пр.--Мико Ставрев 07:41, 13 март 2007 (UTC)[отговор]

Необработен текст[редактиране на кода]

Премествам необработения текст за етимологиите. Очевидно повечето от тях са повърхностни и абсолютно "народни" (да не забравяме, че Добрев говори само руски), но е добре някой професионалист да ги погледне или някой аматьор да ги обработи.

„В рушански и хуфски aqorat paδastōw – псувам. /ВС-РХТ/ Виж осетинското psъunе – отходно място, което традиционно се смята за местна каваказка заемка. За разгадаването на тази етимология трябва да посочим, тох./б/ apasāabdh – вулгарна реч, ругая, псувам, apāsste – неморално поведение, също тохарското pās, арменското p'osi, санскритското pāsas, paŕsas, pāmsu, протоиндоиранското pāsas, авестийски pasnu-š, – пенис, полов член. /DA-DT-b/,/L-IAIL/ От същия корен е латинското pitus, pesnis, преминало в penis, галското bottos, староирландските bot, bodh, bod, pasnus хетското pesna, старовисоконемското fasel, vesil, нидерландското faselschwein, древногръцкото peos, falus - пенис, в по-широк смисъл - член на тялото, и латинското praeputium – крайна плът, край на пениса. Покорни въстановява протоиндоевропейската форма pes, pesos. /P-IEW/ Тук може да добавим румънското рutiţa, руското диалектно потька, българското патка - пенис. В кховарски priki – вагина. Също английското prick /бода, пенис/ и българското жаргонно пърцам – полов акт, пръч – козел за разплод, праз – некастриран овен за разплод. /СИ-РРОД стр.378/ В румънски prunc – новородено и purţotina – лека жена се смятат за заемки от старобългарското пьрць – coitus, размножаване. /БЦ-ИБЕ-2 стр.20,123/ Румънската форма хвърля светлина върху българската диалектна дума пордотин, използвана като обида. Обикновено се свързва с гръцкото πορδή – пръдльо. /СИ-РРОД стр.370/ Пордотин се казва на разпуснат човек, интересуващ се единствено от задоволяването на собствените желания и нагони, склонен към преяждане и препиване, което показва връзка с пьрць, а не с πορδή. Също интересен паралел със старобългарската форма, показва ингушкото pxьarde – оплождане. /РИС/ За псувам откриваме убедителна тохарска и индоиранска етимология. Вероятно от същия корен е българското похот, пошлост и по-старата форма пошавност – нещо нередно, цинично, неморално, грешно, най-вече със сексуална същност. /СИ-РРОД стр.378/ Откриваме сходни понятия в енисейските езици, изходно *bh`s в кетски bh`š, симтски bh`s, котски puš, арински poš - пенис. /S-YE www.starling.rinet.ru/ Изходното алтайско *peč`i/˜p`, монголското *hiče , тунгусоманчжурското *pečke, корейското *pɨ̀skɨ́rì – срамен и изходното *pā̀lčà, монголското *balči, тунгусоманджурското *pālǯe, японското *pàntù-i – срамуващ се. /S-АE www.starling.rinet.ru/ Това логично показва древните, предностратически, палеолитни корени на понятието.“ --Мико Ставрев 14:34, 11 март 2007 (UTC)[отговор]

О, не бях прочел последното - палеолитът!!! Тия хора нямат никакъв, ама никакъв срам. --Мико Ставрев 20:32, 18 март 2007 (UTC)[отговор]

"Fuck" не се ли счита също за псувня? В САЩ се използва "fuck you", "fuck off"; "fuck that", както и "fucking" като прилагателно. Липсват ми писмени източници обаче. --Александър 00:17, 17 март 2007 (UTC)[отговор]

Ми смята се.--Мико Ставрев 20:30, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Нда, ето и писмен източник: Forbidden American English. Richard Spears, Passport Books, Издателство "Наука и изкуство", 1992, където срещу fuck пише taboo in all senses.
Добре, а това може ли да се възприеме като сексуална клетва? Ако се приеме, че "fuck you" е съкратена форма на "I will fuck you" (съотв. "fuck that" - "I will fuck that"), се получава нещо като българското "ще ти еба майката". Което пък означава, че сексуалната клетва е разпространена и в други краища на света. Между другото в българския език освен роднини от женски пол често се чуват и псувни, насочени към събеседника. За което обаче отново ми липсват източници. --Александър 21:19, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Утре сутрин ще ти сканирам съответните страници с всички производни на и словосъчетания с fuck, да си отсееш каквото ти трябва. На мен пък фразата "сексуална клетва" ми звучи по-скоро като нещо обещаващо, отколкото обидно... Ухилен съм --Спири / беседка 21:30, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
О разпространена е, никой не е написал, че не е разпространена, а че в ИЕ е доста по-широко разпространена.--Мико Ставрев 21:32, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Така е, но за това способства в известна степен използването на политически коректен език в ежедневието в различните места по света, струва ми се. Както и да е, май много се отплеснах. Ще добавя информацията за "fuck", когато получа сведенията от Спири. --Александър 21:52, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Ще бъде най-добре ми се струва, ако можеш да изрежеш всички нерелевантни думи/изрази, така че да се получи само една малка правоъгълна картинка с дефиницията на "fuck" и словосъчетанията, които думата образува. Успях ли да обясня за какво точно моля? --Александър 21:48, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Разбрах те. Ама тъй като това е спец. речник и то в среден формат, са 8 страници. Смятах да ги сканирам като pdf, да ги кача на сайта си и да ти дам линк. Вероятно няма да станат за източник на статията (поради правата), но поне за лична употреба при писането ще станат. Само статийката за fuck ще ти я сканирам и като картинка, ако я искаш като илюстративен материал. Но останалите словосъчетания са на още 7 страници, нали ... Абе, ще видиш и ще си кажеш допълнително, няма проблем. --Спири / беседка 21:59, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Хъм и имайте предвид, че с оглед езиковата специфика на енциклопедията по-подходящият глагол плюс словосъчетания, на който трябва да се спрем е еба. --Мико Ставрев 22:06, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Ами може да се направят няколко секции - за английския, за българския език и т.н. --Александър 22:23, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Спири, правилно ли разбирам, че имаш осем (8) страници само за "fuck" и производните й думи? Аз мисля, че една малка картинка от речника ти може да мине под "fair use", още повече, че ще цитираме източника. --Александър 22:26, 18 март 2007 (UTC)[отговор]
Ето ги: Картинка:FAE-fuck-definition.JPG и FAE-fuck.pdf (312 Kb). Ако има нужда от още нещо, свиркай. --Спири / беседка 09:01, 19 март 2007 (UTC)[отговор]
Мерси, Спири. --Александър 17:54, 20 март 2007 (UTC)[отговор]