Посърналият април: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Редакция без резюме
Ред 22: Ред 22:
| предходна =
| предходна =
| следваща =
| следваща =
| издателство БГ =
| издателство БГ = Христо Г. Данов
| преводач = Марина Маринова
| преводач = Марина Маринова
| ISBN = 0-09-944987-0
| ISBN = 0-09-944987-0
}}
}}


'''„Посърналият април“''' е роман на албанския писател [[Исмаил Кадаре]] с оригинално заглавие ''Prilli i Thyer''. Романът излиза за първи път през 1978 година на албански език. Счита се за едно от най-значимите произведения на съвременната албанска литература. Основна тема в „Посърналият април“ е темата за това как миналото влияе на настоящето.<ref name="kirjasto">{{cite web |url=http://www.kirjasto.sci.fi/kadare.htm |title=Ismail Kadare |website=Books and Writers ''(kirjasto.sci.fi)'' |first=Petri |last=Liukkonen |publisher=Kuusankoski Public Library |location=Finland |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150113052232/http://www.kirjasto.sci.fi/kadare.htm |archivedate=13 януари 2015 |lang=en }} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150210175324/http://www.kirjasto.sci.fi/kadare.htm |date=2015-02-10 }}</ref>
'''„Посърналият април“''' е роман на албанския писател [[Исмаил Кадаре]] с оригинално заглавие ''Prilli i Thyer''. Романът излиза за първи път през 1978 г. на албански език. Счита се за едно от най-значимите произведения на съвременната албанска литература. Основна тема в „Посърналият април“ е темата за това как миналото влияе на настоящето.<ref name="kirjasto">{{cite web |url=http://www.kirjasto.sci.fi/kadare.htm |title=Ismail Kadare |website=Books and Writers ''(kirjasto.sci.fi)'' |first=Petri |last=Liukkonen |publisher=Kuusankoski Public Library |location=Finland |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150113052232/http://www.kirjasto.sci.fi/kadare.htm |archivedate=13 януари 2015 |lang=en }} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150210175324/http://www.kirjasto.sci.fi/kadare.htm |date=2015-02-10 }}</ref>


Романът е преведен на десетки езици.
Романът е преведен на десетки езици.


Според Ню Йорк Таймс „е написан с майсторска семплост“, а според Уол стрийт джърнал Кадаре е „един от най-силните новелисти на нашето време“.
Според „[[Ню Йорк Таймс]]“ „е написан с майсторска семплост“, а според „[[Уолстрийт джърнъл]]“ Кадаре е „един от най-силните новелисти на нашето време“.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Ред 39: Ред 39:


== На български език ==
== На български език ==
На български език излиза през 1989 година в превод на Марина Маринова. Излиза като част от сборника „Кой доведе Дорунтина“.<ref>{{цитат уеб | уеб_адрес = https://chitanka.info/text/13532-posyrnalijat-april | заглавие = Исмаил Кадаре – Посърналият април | достъп_дата = 21 май 2019 | труд = chitanka.info}}</ref>
На български език излиза през 1989 г. в превод на Марина Маринова. Излиза като част от сборника „Кой доведе Дорунтина“.<ref>{{цитат уеб | уеб_адрес = https://chitanka.info/text/13532-posyrnalijat-april | заглавие = Исмаил Кадаре – Посърналият април | достъп_дата = 21 май 2019 | труд = chitanka.info}}</ref>


== Източници ==
== Източници ==
Ред 45: Ред 45:


== Външни препратки ==
== Външни препратки ==
* [http://www.online.bg/kultura/my_html/2343/colokam.htm От обноските към Балканите], Вестник „Култура“, бр.40/41, 29 октомври 2004 г.
* [http://www.online.bg/kultura/my_html/2343/colokam.htm От обноските към Балканите], разговор с проф. Ален Монтандон, в-к „Култура“, бр.40/41, 29 октомври 2004


{{Нормативен контрол}}
[[Категория:Албанска литература]]
[[Категория:Албанска литература]]
[[Категория:Романи]]
[[Категория:Романи]]
[[Категория:Книги от 1978 година]]

Версия от 20:36, 17 юни 2021

Посърналият април
Prilli i Thyer
АвторИсмаил Кадаре
Първо издание1978 г.
Албания
ИздателствоLibrairie Arthème Fayard
Оригинален езикалбански

Издателство в БългарияХристо Г. Данов
ПреводачМарина Маринова
ISBNISBN 0-09-944987-0

„Посърналият април“ е роман на албанския писател Исмаил Кадаре с оригинално заглавие Prilli i Thyer. Романът излиза за първи път през 1978 г. на албански език. Счита се за едно от най-значимите произведения на съвременната албанска литература. Основна тема в „Посърналият април“ е темата за това как миналото влияе на настоящето.[1]

Романът е преведен на десетки езици.

Според „Ню Йорк Таймс“ „е написан с майсторска семплост“, а според „Уолстрийт джърнъл“ Кадаре е „един от най-силните новелисти на нашето време“.

Сюжет

Гьорг Вериша е 26 годишен албанец, който живее на планинското плато. По силата на традициите е принуден да извърши убийство на човека, убил неговия брат. Това го прави следващата жертва в кръвните отмъщения, въпрос на чест според традициите на планинците в Албания. В търсене на себе си в безсмислието на тази кървава разпра, която продължава столетия, Кадаре търси и отпечатъка на миналото в днешния ден.

Край на разкриващата сюжета част.

На български език

На български език излиза през 1989 г. в превод на Марина Маринова. Излиза като част от сборника „Кой доведе Дорунтина“.[2]

Източници

  1. Liukkonen, Petri. Ismail Kadare // Kuusankoski Public Library. Архивиран от оригинала на 13 януари 2015. (на английски) Архив на оригинала от 2015-02-10 в Wayback Machine.
  2. Исмаил Кадаре – Посърналият април // chitanka.info. Посетен на 21 май 2019.

Външни препратки