Стелиян: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Премахване на вандалски редакции, допълване и стилистични промени.
Ред 1: Ред 1:
'''Стелиян''' е относително рядко срещано мъжко име, най-често разпространено на териториите на [[България]] и [[Румъния]]. В обичайната му употреба, ударението пада върху последната сричка. Името има два възможни произхода.
'''Стелиян''' е мъжко име. Името има два възможни произхода. Единият е от латинската и италианската и англииско - американско значение на думата ''stella'', означаваща [[звезда]] и Еквивалент на това име с български корен е името [[Звезделин]]. Другият възможен произход е от промененото за благозвучност име на православният светец [[Свети преподобни Стилиян Пафлагонийски|Св. Преп. Стилиян Пафлагонийски]], считан за покровител на децата, почитан от [[Българска православна църква|Българската православна църква]] на [[26 ноември]]. Подобни [[Списък на български мъжки имена|български мъжки имена]] са Стелиан, [[Стилиян]] (Стилиан, Стилян ,Стелиян ) Стелиян е не толкова употребявано име по скоро се употребяват Стилиян Стилиан Стилян и т,н.Мъжете на име Стелиян се славят като най-красивите и смели мъже. STELIOOO GROZNIIIK

Единият е етимологичен - от румъмнските думи ''steluţă'', ''stea'' или от латинската и италианска дума ''stella'', означаващи [[звезда]]. Срещана вариация на името със същото значение е ''Стелиан'', изписвано в румънският му вариант като ''Stelian''. Български еквивалент е името [[Звезделин]].

Другият възможен произход е от промененото за благозвучност име на православният светец [[Св. преподобни Стилиян Пафлагонийски|Св. Преп. Стилиян Пафлагонийски]]. Срещана вариация на името с това значение е [[Стилиян]], Стилиан, Стилян.

Популярни умалителни форми, употребявани само в неформална среда и при по-близки отношения, които са изключение от правилото за звателен падеж, при който има оконачтелна наставка „-е“, са ''Стели'', ''Стеле'', ''Стельо'', ''Стелко'', ''Стелчо'', ''Стелче''. Те наред с тях се употребява и звателното ''Стелияне''. Хора с рожденнно име Стелиян, постоянно пребиваващи в англоговорящи държави, понякога за удобство променят името си на английското ''Stan'', което в автентичната му употреба е производно на ''Stanley''.

Според официалната [[транслитерация на българските букви с латински]], името в документите за самоличност се изписва като ''Steliyan'', но е възможно в официална комуникация да се срещне и като ''Stelian'', без да променя начина си на произношение. Погрешен начин на изписване, срещан обичайно при неформална комуникация в интернет, е ''Steliqn''.

Женският вариант на името обикновено има наставка „-а“ - ''Стелияна'' или ''Стелиана''. Може също да се приеме, че тази форма представлява разширен вариант на женското име [[Стела (женско име)|Стела]].


== Вижте също ==
== Вижте също ==
* [[Стилиян]]
* [[Списък на български мъжки имена]]
* [[Списък на български мъжки имена]]



Версия от 18:22, 6 август 2014

Стелиян е относително рядко срещано мъжко име, най-често разпространено на териториите на България и Румъния. В обичайната му употреба, ударението пада върху последната сричка. Името има два възможни произхода.

Единият е етимологичен - от румъмнските думи steluţă, stea или от латинската и италианска дума stella, означаващи звезда. Срещана вариация на името със същото значение е Стелиан, изписвано в румънският му вариант като Stelian. Български еквивалент е името Звезделин.

Другият възможен произход е от промененото за благозвучност име на православният светец Св. Преп. Стилиян Пафлагонийски. Срещана вариация на името с това значение е Стилиян, Стилиан, Стилян.

Популярни умалителни форми, употребявани само в неформална среда и при по-близки отношения, които са изключение от правилото за звателен падеж, при който има оконачтелна наставка „-е“, са Стели, Стеле, Стельо, Стелко, Стелчо, Стелче. Те наред с тях се употребява и звателното Стелияне. Хора с рожденнно име Стелиян, постоянно пребиваващи в англоговорящи държави, понякога за удобство променят името си на английското Stan, което в автентичната му употреба е производно на Stanley.

Според официалната транслитерация на българските букви с латински, името в документите за самоличност се изписва като Steliyan, но е възможно в официална комуникация да се срещне и като Stelian, без да променя начина си на произношение. Погрешен начин на изписване, срещан обичайно при неформална комуникация в интернет, е Steliqn.

Женският вариант на името обикновено има наставка „-а“ - Стелияна или Стелиана. Може също да се приеме, че тази форма представлява разширен вариант на женското име Стела.

Вижте също