О! Сузана: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Бот: Козметични промени |
м замяна с n-тире |
||
Ред 6: | Ред 6: | ||
== Музикален акомпанимент == |
== Музикален акомпанимент == |
||
Традиционно песента се изпълнява на глас |
Традиционно песента се изпълнява на глас – [[тенор]], и е акомпанирана от [[китара]] и [[хармоника]]. Други инструменти използвани при акомпанимента са [[пиано]], [[банджо]] и [[саксофон]]. |
||
== Оригинален текст == |
== Оригинален текст == |
||
Ред 36: | Ред 36: | ||
== Външни препратки == |
== Външни препратки == |
||
* [http://www.guitar-guides.com/download.htm guitar-guides.com] – аранжимент на китара |
* [http://www.guitar-guides.com/download.htm guitar-guides.com] – аранжимент на китара – "Oh! Susanna" |
||
* [http://scriptorium.lib.duke.edu/sheetmusic/n/n13/n1329/ Сканиран оригинален текст на песента (от Duke University)] |
* [http://scriptorium.lib.duke.edu/sheetmusic/n/n13/n1329/ Сканиран оригинален текст на песента (от Duke University)] |
||
* [http://www.holger-saarmann.de/texte_pennsylvania_dutch_2.htm Pennsylvania-холандска версия на "Oh, Susanna"] |
* [http://www.holger-saarmann.de/texte_pennsylvania_dutch_2.htm Pennsylvania-холандска версия на "Oh, Susanna"] |
Версия от 14:11, 16 ноември 2018
„О! Сузана“ (на английски език - "Oh! Susanna", понякога наричана неправилно с името "Banjo on My Knee") е песен, написана от американеца Стивън Фостър и изпълнена от него за първи път на 25 февруари 1848 г.
Песента е един от символите на Треската за злато в САЩ, през XIX век. Става изключително популярна както в САЩ, така и по света. Адаптирана е на много езици, включително на български език.
Музикален акомпанимент
Традиционно песента се изпълнява на глас – тенор, и е акомпанирана от китара и хармоника. Други инструменти използвани при акомпанимента са пиано, банджо и саксофон.
Оригинален текст
- Oh I come from Alabama with a banjo on my knee,
- I'm going to Louisiana, my true love for to see
- It rained all night the day I left, the weather it was dry
- The sun so hot I froze to death; Susanna, don't you cry.
- Oh, Susanna, don't you cry for me
- For I come from Alabama,
- With my banjo on my knee.
- I had a dream the other night when everything was still,
- I thought I saw Susanna coming up the hill,
- The buckwheat cake was in her mouth, the tear was in her eye,
- I said I'm coming from Dixieland, Susanna don't you cry.
- I soon will be in New Orleans and then I'll look around
- And when I find my gal Susanne, I'll fall upon the ground
- But if I do not find you there, then I will surely die
- And when I'm dead and buried, Susanna don't you cry.
- I jump'd aboard the telegraph and trabbled down de ribber,
- De lectrick fluid magnified, and kill'd five hundred Nigga.
- De bulgine bust and de hoss ran off, I really thought I'd die;
- I shut my eyes to hold my bref -- Susanna don't you cry.