София Бранц

от Уикипедия, свободната енциклопедия
София Бранц
българска преводачка от руски език
Родена
Починала
21 ноември 2015 г. (65 г.)

Учила вСофийски университет
Литература
Жанровестихотворение

София Бранц е българска преводачка от руски език. Редактор и съставител в редица издателства, сред които „Народна култура“.

Биография[редактиране | редактиране на кода]

Родена е на 11 декември 1949 г. в Москва[1] в семейството на акад. Азаря Поликаров.

Завършва специалност „Руска филология“ в Софийския университет „Климент Охридски“.[2]

За превода си на сборника с уралски приказки „Малахитовото ковчеже“ на Павел Бажов е вписана в Почетния списък на наградата „Ханс Кристиян Андерсен“.[1] През 2006 година получава номинация за Националната награда „Христо Г. Данов“ в категория „Преводна художествена литература“ за преводите си на „Дай ми. Дай ми!“ от Ирина Денежкина, „Сонечка. Бедни роднини“ и „Медея и нейните деца“ от Людмила Улицкая.

Превежда пиесата „Червена магия“ от Мишел де Гелдерод, поставена на сцената на Театър „София“ през сезон 1989/1990.[3]

Има две издадени стихосбирки.[2]

Умира на 21 ноември 2015 г. в София.

Библиография[редактиране | редактиране на кода]

Поезия
  • „Ръката пише“, София, Издателство „Български писател“, 1984.
  • „Върху написаното“, „Свободно поетическо общество“, 1995, ISBN 954-8642-15-8, 9789548642156
Преводи

Превежда на български множество руски автори, измежду които:

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]